| Constant mystery as to
| Постоянная тайна относительно
|
| Why with the warmth and joy
| Почему с теплотой и радостью
|
| For those is with whose we to whom them
| Ибо те, с кем мы, с кем их
|
| Where, when, then what goes who
| Где, когда, то что идет кто
|
| Fragile stomach, more faith in you then any god
| Хрупкий желудок, больше веры в тебя, чем в любого бога
|
| The way of the ways is an answerless riddle
| Путь путей - загадка без ответа
|
| To pluck on about peep, could you do that thing?
| Чтобы дергаться о заглядывании, не могли бы вы сделать это?
|
| Could you do that thing that moved the artist to tears?
| Могли бы вы сделать то, что растрогало художника до слез?
|
| Involves movement of all our children
| Включает движение всех наших детей
|
| Not yet quite grown to die
| Еще не совсем вырос, чтобы умереть
|
| All the same but so diverse in blaming those few
| Все одинаковые, но такие разные в обвинениях тех немногих
|
| It’s for seeking all that is weakening, timorous about time | Это для того, чтобы искать все, что слабеет, боязливо относится ко времени |