Перевод текста песни Reverie - The Morning Of

Reverie - The Morning Of
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reverie, исполнителя - The Morning Of. Песня из альбома The World As We Know It, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.01.2008
Лейбл звукозаписи: Tragic Hero
Язык песни: Английский

Reverie

(оригинал)
Another morning with my eyes towards the Hudson
Wishing the current would carry me away
And I would kill to make it to the Atlantic
If the world would only stop for me
Another day that I can’t face your blue eyes
We are falling apart and I’m scared to death
You are much worse for the wear and I’m…
Taking the blame for this
I am falling towards the coast
Let the waves crash over me
To life, to glory goes the toast
As I become the sea
Lord get me out of this city tonight
Cause you are what made me feel alive
Here I am again running away from the truth
Just know that you move me like I’ve never been moved
Yeah, like I’ve never been moved
Another night looking past you towards the Hudson
Wishing I could move the mountains with my two eyes
And I would kill to make it to the horizon
If the world would only stop for us
Another day that I crumble beneath the sky
With my regrets taking the place of all my dreams
It’s all that’s left to feel the void you leave but I…
I guess I always had the choice
I am falling towards the coast
Let the waves crash over me
To life, to glory goes the toast
As I become the sea
Lord get me out of this city tonight
Cause you are what made me feel alive
Here I am again running away from the truth
Just know that you move me like I’ve never been moved
They the wind is everyone
That you’ve ever loved
Grazing their lips upon your cheek
They sleep forever is reverie
And they say the wind is everyone
That you’ve ever loved
Grazing their lips upon your cheek
Lord get me out of this city tonight
Cause I just want to make it out alive
Lord get me out of this city tonight
Tonight…
Oh, you make me feel alive, here I am
Here I am again running away from the truth
And just know that you move me like I’ve never been moved
Lord get me out of this city tonight
Cause you are what made me feel alive
Here I am again running away from the truth
Just know that you move me like I’ve never been moved
Yeah you move me like I’ve never been moved
Yeah you move me like I’ve never been moved

Мечтательность

(перевод)
Еще одно утро, когда я смотрю на Гудзон
Желая, чтобы течение унесло меня
И я бы убил, чтобы добраться до Атлантики
Если бы мир остановился только для меня
Еще один день, когда я не могу смотреть в глаза твоим голубым
Мы разваливаемся, и я напуган до смерти
Ты гораздо хуже изнашиваешься, а я…
Взяв на себя вину за это
Я падаю к берегу
Пусть волны обрушатся на меня
За жизнь, за славу идет тост
Когда я становлюсь морем
Господи, вытащи меня из этого города сегодня вечером
Потому что ты заставил меня чувствовать себя живым
Вот я снова убегаю от правды
Просто знай, что ты тронешь меня так, как будто меня никогда не тронули
Да, как будто меня никогда не трогали
Еще одна ночь, глядя мимо вас в сторону Гудзона
Хотел бы я сдвинуть горы двумя глазами
И я бы убил, чтобы добраться до горизонта
Если бы мир только остановился для нас
Еще один день, когда я рушусь под небом
С моими сожалениями, заменяющими все мои мечты
Это все, что осталось, чтобы почувствовать пустоту, которую ты оставляешь, но я ...
Думаю, у меня всегда был выбор
Я падаю к берегу
Пусть волны обрушатся на меня
За жизнь, за славу идет тост
Когда я становлюсь морем
Господи, вытащи меня из этого города сегодня вечером
Потому что ты заставил меня чувствовать себя живым
Вот я снова убегаю от правды
Просто знай, что ты тронешь меня так, как будто меня никогда не тронули
Они ветер это все
Что ты когда-либо любил
Касаются губами твоей щеки
Они спят вечно - это задумчивость
И они говорят, что ветер это все
Что ты когда-либо любил
Касаются губами твоей щеки
Господи, вытащи меня из этого города сегодня вечером
Потому что я просто хочу выбраться живым
Господи, вытащи меня из этого города сегодня вечером
Сегодня ночью…
О, ты заставляешь меня чувствовать себя живым, вот я
Вот я снова убегаю от правды
И просто знай, что ты трогаешь меня так, как будто меня никогда не трогали
Господи, вытащи меня из этого города сегодня вечером
Потому что ты заставил меня чувствовать себя живым
Вот я снова убегаю от правды
Просто знай, что ты тронешь меня так, как будто меня никогда не тронули
Да, ты меня трогаешь, как будто меня никогда не трогали
Да, ты меня трогаешь, как будто меня никогда не трогали
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Smooth Sailing 2008
Let Your Spirit Soar 2008
Violins and Trees (Unforgettable) 2008
Pilot To Base 2008
Goodbye Gravity, Welcome Change 2008
The World As We Know It 2008
There's A Bully In The Park 2008
The Sound Of Something Secure 2008
The New Is In 2008
You vs. The World 2008
An Unseen Direction 2008
A Barrel Tapped at Both Ends 2007
Turquoise and Lavender 2007
Grey Turning, Gold Turning Light 2007
There's a Bully in the Park and a Hero In My Baseball Bat 2007
The Dreamer and The Realist 2007
Begin 2007
Let's Make My First Accident My Last 2007
A Beautiful Place, Not A Beautiful Face 2007

Тексты песен исполнителя: The Morning Of