| I gotta find a way, I gotta find a wayI gotta find a way, I gotta find a wayI
| Я должен найти способ, я должен найти способ, я должен найти способ, я должен найти способ.
|
| gotta find a way, I gotta find a way
| должен найти способ, я должен найти способ
|
| Attention ladies and gentlemen! | Внимание дамы и господа! |
| Flight 214 is now boarding at gate 12.
| Посадка на рейс 214 сейчас проходит у выхода 12.
|
| For New York, Philadelphia, Baltimore, Washington, Richmond, Atlanta and Miami.
| Для Нью-Йорка, Филадельфии, Балтимора, Вашингтона, Ричмонда, Атланты и Майами.
|
| I rushed right overJust as soon as I read (Her letter) Her letter,
| Я бросился сразу же, как только я прочитал (Ее письмо) Ее письмо,
|
| And oh, I don’t know if there’s still enough timeLeft for me (To get her,
| И о, я не знаю, хватит ли мне еще времени (Чтобы заполучить ее,
|
| )To get her.
| )Вместе.
|
| Because my baby is already standing in lineThere’s not enough time for me to
| Потому что мой ребенок уже стоит в очереди, у меня недостаточно времени, чтобы
|
| change her mind
| передумать
|
| But I (Gotta find a way to get us back together) Gotta find a way,
| Но я (должен найти способ вернуть нас вместе) должен найти способ,
|
| show me (Gotta find a way to get us back together) Oh, I gotta find a way,
| покажи мне (должен найти способ, чтобы снова собрать нас вместе)
|
| yeah (Gotta find a way) Gotta find a wayHey, hey, hey (Oh)
| да (надо найти способ) надо найти способЭй, эй, эй (О)
|
| Last call for Flight 214For New York, Philadelphia, Baltimore, Washington,
| Последний звонок рейсу 214 в Нью-Йорк, Филадельфию, Балтимор, Вашингтон,
|
| Richmond, Atlanta and Miami. | Ричмонд, Атланта и Майами. |
| All aboard please
| Все на борт пожалуйста
|
| Gotta get a ticketGonna get that seatRight next to herRight next to my babyI
| Должен получить билетСобираюсь занять это местоПрямо рядом с нейПрямо рядом с моим ребенкомЯ
|
| wanna show that girlI wanna be true and I’m gonna do my very best for herYeah
| хочу показать этой девушке, я хочу быть правдой, и я сделаю все возможное для нее, да
|
| I know I’ve caused herSo much heartache and pain (I'm the one to blame) But I
| Я знаю, что причинил ей так много душевной боли и боли (это я виноват), но я
|
| wanna change
| хочу изменить
|
| Now I (Gotta find a way to get us back together) Gotta find a way,
| Теперь я (должен найти способ свести нас вместе) должен найти способ,
|
| some how (Gotta find a way to get us back)(Together, together, together,
| каким-то образом (Надо найти способ вернуть нас) (Вместе, вместе, вместе,
|
| together) Oh, I gotta find a way, yeah (Gotta find a way) Gotta find a waySome
| вместе) О, я должен найти способ, да (должен найти способ)
|
| how (Oh)
| как (о)
|
| Welcome aboard Flight 214Will you please fasten your seatbelt and observe the"
| Добро пожаловать на борт рейса 214. Пожалуйста, пристегните ремень безопасности и соблюдайте правила безопасности.
|
| No Smoking"sign.
| Знак "Не курить".
|
| (Gotta find a way to get us back together, oh)(Gotta find a way to get us
| (Надо найти способ собрать нас вместе, о) (Надо найти способ собрать нас
|
| back)(Together, together, together, together)
| назад)(Вместе, вместе, вместе, вместе)
|
| (Gotta find a way to get us back together, oh)(Gotta find a way to get us
| (Надо найти способ собрать нас вместе, о) (Надо найти способ собрать нас
|
| back)(Together, together, together, together) | назад)(Вместе, вместе, вместе, вместе) |