| Who's Got The Crack (оригинал) | У Кого Трещина (перевод) |
|---|---|
| There’s no such thing | Нет такого понятия |
| As a harmless joke | Как безобидная шутка |
| There’s no such thing | Нет такого понятия |
| As a gentle toke | Как нежный глоток |
| There’s no such thing | Нет такого понятия |
| As panama jack | Как панама джек |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| I am a goat | я коза |
| In a moat | Во рву |
| With a boat | С лодкой |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| I like it when | мне нравится, когда |
| My hair is poofy | Мои волосы пушистые |
| I like it when | мне нравится, когда |
| You slip me a roofy | Ты подсовываешь мне крышу |
| I like it when | мне нравится, когда |
| You’ve got the crack | У тебя есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| I wanna be a hippie | Я хочу быть хиппи |
| But I forgot how to love | Но я забыл, как любить |
| It’s hard to be a garbage man | Трудно быть мусорщиком |
| When a sailor stole my glove | Когда моряк украл мою перчатку |
| I wanna be reckless | Я хочу быть безрассудным |
| But I’m feeling so uptight | Но я чувствую себя таким взволнованным |
| Put your mama in a headlock baby | Положи свою маму в головной замок, детка |
| And do it right | И делай это правильно |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
| Who’s got the crack | У кого есть трещина |
