| When the world’s got you down
| Когда мир тебя опустил
|
| Rainy Sundays, sunny town
| Дождливые воскресенья, солнечный город
|
| Tropicana, canned foods
| Тропикана, консервы
|
| Botulism, damaged goods
| Ботулизм, порченый товар
|
| See the hipsters in the park
| Увидеть хипстеров в парке
|
| Hair so styled, clothes so dark
| Волосы такие уложенные, одежда такая темная
|
| Prefab molded hamburgers
| Сборные формованные гамбургеры
|
| I don’t want a bite of yours
| Я не хочу твоего кусочка
|
| These burgers are crazy
| Эти бургеры сумасшедшие
|
| These burgers are crazy
| Эти бургеры сумасшедшие
|
| These burgers are crazy
| Эти бургеры сумасшедшие
|
| These burgers are crazy
| Эти бургеры сумасшедшие
|
| They don’t like you, never will
| Они не любят тебя, никогда не будут
|
| They slip you the happy pill
| Они подсовывают тебе счастливую таблетку
|
| Assimilation, so they think
| Ассимиляция, так они думают
|
| Send you to the naughty shrink
| Отправить вас к непослушному мозгоправу
|
| You just tell him lies, lies
| Вы просто говорите ему ложь, ложь
|
| Paranoia, bugs and flies
| Паранойя, жуки и мухи
|
| You don’t like them, never did
| Вы не любите их, никогда не любили
|
| You don’t like them, never did
| Вы не любите их, никогда не любили
|
| These burgers are crazy
| Эти бургеры сумасшедшие
|
| These burgers are crazy
| Эти бургеры сумасшедшие
|
| These burgers are crazy
| Эти бургеры сумасшедшие
|
| These burgers are crazy | Эти бургеры сумасшедшие |