| Rain Gallery (оригинал) | Галерея дождя (перевод) |
|---|---|
| I walked twenty-eight years | Я шел двадцать восемь лет |
| In the shadow of the sun | В тени солнца |
| Just looking for a gallery | Просто ищу галерею |
| To hang the memory of one | Повесить память об одном |
| Red curls in the wintertime | Рыжие кудри зимой |
| You always were my queen | Ты всегда была моей королевой |
| Two survivors in the aftermath | Двое выживших в последствии |
| The universe was you and me | Вселенная была ты и я |
| I walked twenty-four years | Я шел двадцать четыре года |
| In the half light of the moon | В полумраке луны |
| Just looking for a gallery | Просто ищу галерею |
| To hang the memory of you | Повесить память о тебе |
| Green eyes in the summertime | Зеленые глаза летом |
| I never could explain | Я никогда не мог объяснить |
| Birds of peace only stay awhile | Птицы мира остаются ненадолго |
| My kindness only brought you pain | Моя доброта только принесла тебе боль |
| And I am still the same | И я все тот же |
| Nothing ventured nothing gained | Ничего не рискнул ничего не получил |
| Just a portrait in a frame | Просто портрет в рамке |
| In your gallery of rain | В твоей галерее дождя |
| You keep the lambency and shade | Вы сохраняете яркость и тень |
| I gave you | Я отдал тебе |
