| I’ve got a lover way over there on the mountain side
| У меня есть любовник там, на склоне горы
|
| And I know that’s where I should be
| И я знаю, что это то, где я должен быть
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| I’ve got a lover way over there across the river wide
| У меня есть любовник там через реку широкий
|
| I can hear her calling to me
| Я слышу, как она зовет меня
|
| Oh, she’s calling my name
| О, она зовет меня по имени
|
| So sweet so plain I can hear her saying
| Так мило, так просто, я слышу, как она говорит
|
| (Come to me, baby)
| (Иди ко мне детка)
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| (Come to me baby)
| (Иди ко мне детка)
|
| I’m gonna stay
| я останусь
|
| (Come to me baby)
| (Иди ко мне детка)
|
| They tell me that the river’s too deep
| Мне говорят, что река слишком глубокая
|
| And it’s much too wide
| И это слишком широко
|
| Boy, you can’t get over to the other side
| Мальчик, ты не можешь перейти на другую сторону
|
| But they don’t know I got to get there
| Но они не знают, что я должен добраться туда
|
| And hold her in my arms just one more time
| И еще раз обними ее
|
| Like I did before when she was mine, all mine
| Как я делал раньше, когда она была моей, вся моя
|
| 'Cause I hear her saying
| Потому что я слышу, как она говорит
|
| (Come to me baby)
| (Иди ко мне детка)
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| (Come to me baby)
| (Иди ко мне детка)
|
| I’m gonna stay
| я останусь
|
| I’m gonna get to you
| я доберусь до тебя
|
| No matter what I have to do | Независимо от того, что я должен делать |