| Someday maybe my baby will come back home
| Когда-нибудь, может быть, мой ребенок вернется домой
|
| My hand, will I walk up to her father
| Моя рука, я подойду к ее отцу
|
| And, uh, with a smile, I’ll say
| И я с улыбкой скажу
|
| «Come on let’s talk for a little while»
| «Давай поговорим немного»
|
| About your baby, your baby
| О вашем ребенке, вашем ребенке
|
| I love your baby, love your baby, yeah
| Я люблю твоего ребенка, люблю твоего ребенка, да
|
| Well, do you dig that?
| Ну, вы понимаете это?
|
| Her dad’s a big man
| Ее папа большой человек
|
| He looks mighty rough but to my surprise
| Он выглядит очень грубым, но, к моему удивлению,
|
| Just the other day I was a, a passing by
| Буквально на днях я был, проходя мимо
|
| And he said, «Hello, son»; | И он сказал: «Здравствуй, сынок»; |
| I told him «hi»
| Я сказал ему «привет»
|
| I love baby, your baby, I love your baby
| Я люблю ребенка, твоего ребенка, я люблю твоего ребенка
|
| Love your baby
| Любите своего ребенка
|
| And I know your baby loves me, too
| И я знаю, что твой ребенок тоже меня любит
|
| («You're crazy») I’m crazy?
| («Ты сумасшедший») Я сумасшедший?
|
| («Who makes you think that it’s only you?»)
| («Кто заставляет вас думать, что это только вы?»)
|
| Your baby, your baby
| Ваш ребенок, ваш ребенок
|
| The way he was sounding, my heart was pounding
| Как он звучал, мое сердце колотилось
|
| And though I’m not the son-in-law, he had mind
| И хоть я не зять, он имел в виду
|
| He said, «Do you mean to a, a treat her true?»
| Он сказал: «Вы имеете в виду относиться к ней по-настоящему?»
|
| And I said, «Dad, yes, indeed I do»
| И я сказал: «Папа, да, действительно люблю»
|
| ‘Cause I love, love, love, I love your baby
| Потому что я люблю, люблю, люблю, люблю твоего ребенка
|
| Love your baby
| Любите своего ребенка
|
| Well, I know your baby loves me, oo
| Ну, я знаю, что твой ребенок любит меня, оо
|
| Well, maybe; | Хорошо, может быть; |
| well, maybe
| хорошо, может быть
|
| («Who makes you think that it’s only you?»)
| («Кто заставляет вас думать, что это только вы?»)
|
| Your baby, your baby
| Ваш ребенок, ваш ребенок
|
| Someday, maybe, let me take your baby
| Когда-нибудь, может быть, позволь мне взять твоего ребенка
|
| Walk down the aisle, say, «Yeah, I do
| Пройдите по проходу, скажите: «Да, я
|
| Take this girl to a, a be my wife
| Отведи эту девушку, будь моей женой
|
| Love and cherish all my life»
| Люблю и лелею всю жизнь»
|
| Your baby, your baby, I love your baby
| Твой ребенок, твой ребенок, я люблю твоего ребенка
|
| Love your baby, yeah
| Люби своего ребенка, да
|
| Someday, maybe, let me take your baby
| Когда-нибудь, может быть, позволь мне взять твоего ребенка
|
| Someday, maybe, let me take your baby
| Когда-нибудь, может быть, позволь мне взять твоего ребенка
|
| Someday, maybe, let me take your baby | Когда-нибудь, может быть, позволь мне взять твоего ребенка |