| Давным-давно, когда мне было всего три года
|
| Я увидел плачущего мужчину, и это действительно что-то со мной сделало
|
| Я сказал себе: «Когда я вырасту, я никогда не буду плакать, я, нет, нет» (Никогда,
|
| никогда не буду плакать)
|
| Но когда я нашел твою записку, в которой говорилось, что это прощание
|
| Облако накрыло мои глаза и слезы потекли по моей щеке
|
| я не мог говорить
|
| я не могу отрицать
|
| Мне пришлось плакать (плакать, плакать, плакать)
|
| Я звонил тебе по телефону, но ты не хотел со мной разговаривать (Не хотел говорить
|
| мне)
|
| Пришлось выяснять: «Ой, в чем может быть дело?» |
| (В чем может быть дело?)
|
| Ты сказал мне, что закончил, и я ничего не мог сделать.
|
| Я никогда не думал, что придет время, когда я услышу это от тебя
|
| Слезы выступили на моих глазах в тот момент, когда я услышал
|
| Эти ужасные слова
|
| я не могу отрицать
|
| Мне пришлось плакать (плакать, плакать, плакать)
|
| О, однажды, когда ты проснешься и узнаешь все плохое, что ты сделал
|
| Ты захочешь меня вернуть, потому что знаешь, что я единственный, да
|
| Но так не будет, у меня будет кто-то новый
|
| Кто-то, кто будет относиться ко мне лучше, чем ты
|
| И я сделаю вид, что не хочу тебя, хотя знаю
|
| Что когда ты уйдешь
|
| я не могу отрицать
|
| Мне придется плакать (плакать, плакать, плакать)
|
| Мне действительно придется плакать (плакать, плакать, плакать)
|
| Нет, нет, я не могу отрицать (Плачь, плачь, плачь)
|
| Мне придется плакать, плакать, плакать (плакать, плакать, плакать)
|
| Плачь, плачь, плачь, плачь, плачь, плачь (Плачь, плачь, плачь) |