
Дата выпуска: 21.02.1994
Лейбл звукозаписи: A Motown Records Release;
Язык песни: Английский
I Had To Cry(оригинал) |
Long, long ago, when I was just a lad of three |
I saw a man crying and it really did something to me |
I told myself, «When I grow up, I’m never gonna cry, I, no no» (Never, |
never gonna cry) |
But when I found your note telling me that this is goodbye |
A cloud came to my eyes and-a tears ran down my cheek |
I couldn’t speak |
I can’t deny |
I had to cry (Cry, cry, cry) |
I called you on the phone, but you didn’t wanna talk to me (Didn't want to talk |
to me) |
I had to find out, «Oh, what can the matter be?» |
(What can the matter be?) |
You told me you were through and there was nothing I could do |
I never thought there’d come a time that I’d be hearing this from you |
A tear came to my eyes the moment that I heard |
These dreadful words |
I can’t deny |
I had to cry (Cry, cry, cry) |
Oh, one day when you wake up and find out all the wrong that you’ve done |
You’re gonna want me back because you know that I’m the only one, yeah |
But things ain’t gonna be that way, I’ll have somebody new |
Somebody who is gonna treat me better than you |
And I’ll pretend that I don’t want you even though I know |
That when you’re gone |
I can’t deny |
I’ll have to cry (Cry, cry, cry) |
I’ll really have to cry (Cry, cry, cry) |
No no, I can’t deny (Cry, cry, cry) |
I’m gonna have to cry, cry, cry (Cry, cry, cry) |
Cry, cry, cry, cry, cry, cry (Cry, cry, cry) |
(перевод) |
Давным-давно, когда мне было всего три года |
Я увидел плачущего мужчину, и это действительно что-то со мной сделало |
Я сказал себе: «Когда я вырасту, я никогда не буду плакать, я, нет, нет» (Никогда, |
никогда не буду плакать) |
Но когда я нашел твою записку, в которой говорилось, что это прощание |
Облако накрыло мои глаза и слезы потекли по моей щеке |
я не мог говорить |
я не могу отрицать |
Мне пришлось плакать (плакать, плакать, плакать) |
Я звонил тебе по телефону, но ты не хотел со мной разговаривать (Не хотел говорить |
мне) |
Пришлось выяснять: «Ой, в чем может быть дело?» |
(В чем может быть дело?) |
Ты сказал мне, что закончил, и я ничего не мог сделать. |
Я никогда не думал, что придет время, когда я услышу это от тебя |
Слезы выступили на моих глазах в тот момент, когда я услышал |
Эти ужасные слова |
я не могу отрицать |
Мне пришлось плакать (плакать, плакать, плакать) |
О, однажды, когда ты проснешься и узнаешь все плохое, что ты сделал |
Ты захочешь меня вернуть, потому что знаешь, что я единственный, да |
Но так не будет, у меня будет кто-то новый |
Кто-то, кто будет относиться ко мне лучше, чем ты |
И я сделаю вид, что не хочу тебя, хотя знаю |
Что когда ты уйдешь |
я не могу отрицать |
Мне придется плакать (плакать, плакать, плакать) |
Мне действительно придется плакать (плакать, плакать, плакать) |
Нет, нет, я не могу отрицать (Плачь, плачь, плачь) |
Мне придется плакать, плакать, плакать (плакать, плакать, плакать) |
Плачь, плачь, плачь, плачь, плачь, плачь (Плачь, плачь, плачь) |
Название | Год |
---|---|
Christmas Everyday | 2022 |
Ooo Baby Baby | 2016 |
(I Need Some) Money | 1964 |
Shop Around ft. The Miracles feat. Bill "Smokey" Robinson, Bill "Smokey" Robinson | 2014 |
Love Machine | 2017 |
Much Better Off ft. The Miracles | 1967 |
I Love You Secretly ft. Marvin Gaye | 2000 |
I Second That Emotion | 2016 |
It's Christmas Time ft. The Miracles, Kevin Ross | 2021 |
Come On Do The Jerk ft. The Miracles | 2005 |
Whole Lot Of Shakin' In My Heart (Since I Met You) ft. The Miracles | 2002 |
More Love | 2014 |
Ain't Nobody Straight in L.A. | 2011 |
The Tracks of My Tears (Re-Recorded) | 2010 |
City Of Angels | 2009 |
Tracks of My Tears | 2017 |
Ain't It Baby | 2017 |
O Holy Night ft. Friends, The Miracles | 2007 |
If Your Mother Only Knew ft. The Miracles | 2012 |
I Can't Believe | 2017 |