Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Miei Occhi Sono I Tuoi Occhi, исполнителя - The Limiñanas. Песня из альбома Down Underground - LP's 2009 / 2014, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 26.04.2015
Язык песни: Итальянский
I Miei Occhi Sono I Tuoi Occhi(оригинал) |
Quando quel giorno mi hai detto che saresti partito |
Non mi hai parlato di colpe |
Mi hai soltanto guardato |
Quando quel giorno mi hai detto che saresti partito |
Non mi hai parlato di colpe |
Mi hai soltanto guardato |
E ho capito |
Ho capito che non saresti mai più tornato |
Lì per lì è stato un sollievo |
Ma ti ho odiato |
E ti ho odiato per così tanti anni |
Ed eri sparito quando ritornai |
Ed eri sparito per mai più tornar |
Non hai detto molto per far ricordar |
Di quando eri padre |
I giorni passano e tu non ci sei |
Dell’astio ho provato |
Memoria non ho |
E guardo allo specchio gli occhi miei |
Sono gli stessi, stessi occhi tuoi |
Il tempo è passato e io sono invecchiata |
E ti sei perso tutto il mio diventare grande |
Ma ancora mi ricordo e mai dimenticherò |
Quella notte |
Quella notte quando piangevi ai piedi del mio letto |
Io non so se era estate se era inverno |
So che non sentivo né caldo |
E non sentivo freddo |
E ho fatto finta di dormire |
Ed eri sparito quando ritornai |
Ed eri sparito per mai più tornar |
Non hai detto molto per far ricordar |
Di quando eri padre |
I giorni passano e tu non ci sei |
Dell’astio ho provato |
Memoria non ho |
E guardo allo specchio gli occhi miei |
Sono gli stessi, stessi occhi tuoi |
Rabbia e poi disgusto |
Indifferenza e poi pietà |
Tristezza e colpa per non aver mai saputo chi sei |
Tu mi hai voluta e tu mi hai abbandonata |
Tu mi hai lasciato crescere dimenticandoti |
Ma quando mi guardo allo specchio so che i miei occhi sono i tuoi occhi |
Oggi vorrei averti detto addio |
Ma è troppo tardi |
Мои Глаза Твои Глаза(перевод) |
Когда в тот день ты сказал мне, что уезжаешь |
Ты не говорил мне о недостатках |
Ты только что посмотрел на меня |
Когда в тот день ты сказал мне, что уезжаешь |
Ты не говорил мне о недостатках |
Ты только что посмотрел на меня |
И я понял |
Я понял, что ты никогда не вернешься |
Там и тогда это было облегчением |
Но я ненавидел тебя |
И я ненавидел тебя столько лет |
И ты ушел, когда я вернулся |
И ты ушел, чтобы никогда не вернуться |
Вы не сказали многого, чтобы люди запомнили |
Когда ты был отцом |
Дни идут, а тебя нет |
Я пробовал ненависть |
у меня нет памяти |
И я смотрю на свои глаза в зеркале |
Они такие же, такие же глаза, как у тебя |
Прошло время и я постарел |
И ты пропустил все мое взросление |
Но я до сих пор помню и никогда не забуду |
Та ночь |
В ту ночь, когда ты плакал у изножья моей кровати |
Я не знаю, было ли это лето, была ли зима |
Я знаю, что тоже не было жарко |
И мне не было холодно |
И я притворился, что сплю |
И ты ушел, когда я вернулся |
И ты ушел, чтобы никогда не вернуться |
Вы не сказали многого, чтобы люди запомнили |
Когда ты был отцом |
Дни идут, а тебя нет |
Я пробовал ненависть |
у меня нет памяти |
И я смотрю на свои глаза в зеркале |
Они такие же, такие же глаза, как у тебя |
Гнев, а затем отвращение |
Безразличие, а затем жалость |
Печаль и чувство вины за то, что ты никогда не знаешь, кто ты |
Ты хотел меня, и ты бросил меня |
Ты позволил мне вырасти, забыв тебя |
Но когда я смотрю в зеркало, я знаю, что мои глаза - это твои глаза |
Сегодня я хотел бы попрощаться |
Но уже слишком поздно |