Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Until the Light Kills the Film , исполнителя - The Kidcrash. Дата выпуска: 01.11.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Until the Light Kills the Film , исполнителя - The Kidcrash. Until the Light Kills the Film(оригинал) |
| You’re head is a hearse. |
| That carries all, all of the worse. |
| you’ve sworn |
| You’ve buried so you will crash it. |
| You pray for amnesia when you hit |
| Can you hear the coffin. |
| opening |
| From the driver’s seat. |
| And can you see the ghost swim, |
| Through the dash, where he sings of your past. |
| His words flow like blood that won’t clot. |
| A stream no tourniquet can stop. |
| And they circle. |
| like vultures, |
| This is what it feels like to remember. |
| A hospital room, you’ve come to, |
| And. |
| still remember being pulled. |
| from the wreckage, |
| You look around and see all the nurses. |
| and surgeons, |
| Have turned into hearses. |
| and coffins. |
| Can you hear the coffin. |
| opening, |
| From beneath the sheets. |
| And can you see the ghost swim, |
| Through you’re injuries, |
| How he sings of your memories. |
| His words flow like blood that wont clot. |
| A stream no tourniquet can stop. |
| And they circle. |
| like vultures, |
| This is what it feels like to remember. |
| This is what it feels like to remember. |
| This is what it feels like to remember. |
| For you. |
Пока свет не убьет Пленку(перевод) |
| У тебя голова катафалк. |
| Это несет все, все худшее. |
| ты поклялся |
| Ты похоронил, так что разобьешь его. |
| Вы молитесь об амнезии, когда попадаете |
| Ты слышишь гроб? |
| открытие |
| С места водителя. |
| И ты видишь, как плавает призрак, |
| Сквозь тире, где он поет о твоем прошлом. |
| Его слова текут, как кровь, которая не сворачивается. |
| Поток, который не остановить никаким жгутом. |
| И кружат. |
| как стервятники, |
| Вот что значит помнить. |
| Больничная палата, в которую вы пришли, |
| И. |
| до сих пор помню, как тянули. |
| из-под обломков, |
| Вы оглядываетесь и видите всех медсестер. |
| и хирурги, |
| Превратились в катафалки. |
| и гробы. |
| Ты слышишь гроб? |
| открытие, |
| Из-под простыней. |
| И ты видишь, как плавает призрак, |
| Через ваши раны, |
| Как он поет о твоих воспоминаниях. |
| Его слова текут, как кровь, которая не сворачивается. |
| Поток, который не остановить никаким жгутом. |
| И кружат. |
| как стервятники, |
| Вот что значит помнить. |
| Вот что значит помнить. |
| Вот что значит помнить. |
| Для тебя. |
| Название | Год |
|---|---|
| The Afterburn of Being Born | 2004 |
| Eyes That Never Hit The Sky | 2004 |
| Gun at the Parade | 2004 |
| New Ruins | 2004 |
| The Drowning Swan's Song | 2004 |