| Vice (оригинал) | Порок (перевод) |
|---|---|
| no one stares at my hollow windows | никто не смотрит на мои полые окна |
| fire fire fire in the sky | огонь огонь огонь в небе |
| the padlock as uptight as old widow | замок такой же напряженный, как старая вдова |
| i’ll open it for the dogs tonight | я открою его для собак сегодня вечером |
| before we go mad | прежде чем мы сойдем с ума |
| just let me show you how the moon revives | просто позвольте мне показать вам, как оживает луна |
| before we go mad | прежде чем мы сойдем с ума |
| just let me show you how the moon revives | просто позвольте мне показать вам, как оживает луна |
| let me | разрешите |
| get me | Поймай меня |
| i know you | я тебя знаю |
| let me | разрешите |
| get me my vice | дай мне мой порок |
| you got my voice, my scream on your pillow | у тебя мой голос, мой крик на твоей подушке |
| higher higher i am in the sky | выше выше я в небе |
| let me let me let me let me show you | позволь мне, позволь мне, позволь мне показать тебе |
| how the moon revives | как оживает луна |
