| once upon a time i found a silver gun
| однажды я нашел серебряный пистолет
|
| i called it ‘'my beloved"
| я называл это "моя любимая"
|
| silver as a moonlight, cold as me
| серебристый как лунный свет, холодный как я
|
| wild maiden in the crown of thorns
| дикая дева в терновом венце
|
| endless light
| бесконечный свет
|
| soft and bright
| мягкий и яркий
|
| only you can hear
| только ты слышишь
|
| suppliant child
| проситель ребенок
|
| can not hide
| не могу скрыть
|
| sorrow that i see
| печаль, которую я вижу
|
| call me a Sister in Sacred Crown
| зови меня сестрой в Sacred Crown
|
| hold the heartbeat of dancing
| держать сердцебиение танца
|
| crowd got no system, got no proud
| у толпы нет системы, нет гордости
|
| i need nothing but Silver Gun
| мне ничего не нужно, кроме Серебряного пистолета
|
| so grave, so glister. | такой серьезный, такой блестящий. |
| my Silver Gun
| мой серебряный пистолет
|
| i hear your whisper — it calms my arm
| я слышу твой шепот — он успокаивает мою руку
|
| yes, you’re pushing for a crime
| да, вы подталкиваете к преступлению
|
| but i bless you ‘cause you are mine | но я благословляю тебя, потому что ты мой |