| As I stepped in on the set, hmm hmm
| Когда я вошел на съемочную площадку, хм хм
|
| I saw this young child I’d never met, hmm hmm
| Я видел этого маленького ребенка, которого я никогда не встречал, хм хм
|
| When she danced, she danced so supreme, hmm hmm
| Когда она танцевала, она танцевала так превосходно, хм хм
|
| She really knew how, I say boys she’s so mean
| Она действительно умела, я говорю, мальчики, она такая злая
|
| You’re really somethin' Sadie
| Ты действительно что-то Сэди
|
| You’re really somethin' chile
| Ты действительно что-то чили
|
| You’re really somethin' Sadie
| Ты действительно что-то Сэди
|
| You’re really somethin' chile
| Ты действительно что-то чили
|
| Checked out her name, her name was Sadie
| Проверил ее имя, ее звали Сэди.
|
| My solemn vow was she must be my old lady
| Моя торжественная клятва заключалась в том, что она должна быть моей старухой
|
| So I swooped in to wait for the kill
| Так что я бросился ждать убийства
|
| Can’t keep up, Sadie she just won’t stay still
| Не могу идти в ногу, Сэди, она просто не будет стоять на месте
|
| You’re really somethin' Sadie
| Ты действительно что-то Сэди
|
| You’re really somethin' chile
| Ты действительно что-то чили
|
| You’re really somethin' Sadie
| Ты действительно что-то Сэди
|
| You’re really somethin' chile
| Ты действительно что-то чили
|
| The love that I had in my past time, hmm hmm
| Любовь, которая была у меня в прошлом, хм хм
|
| Was a thrill and I guess good for my mind, hmm hmm
| Было волнительно, и я думаю, хорошо для моего ума, хм хм
|
| But this Sadie, what a lady, is a trip
| Но эта Сэди, что за леди, это путешествие
|
| The first miracle, I’ve known to be hip
| Первое чудо, которое я знаю, это бедро
|
| You’re really somethin' Sadie
| Ты действительно что-то Сэди
|
| You’re really somethin' chile
| Ты действительно что-то чили
|
| You’re really somethin' Sadie
| Ты действительно что-то Сэди
|
| You’re really somethin' child
| Ты действительно что-то ребенок
|
| Sadie, Sadie
| Сэди, Сэди
|
| Talkin' 'bout Sadie, my Sadie
| Разговор о Сэди, моя Сэди
|
| Mellow now Sadie, Sadie
| Мягко теперь Сэди, Сэди
|
| Talkin' 'bout Sadie, get down Sadie
| Разговор о Сэди, спускайся, Сэди
|
| Trippin' on Sadie, she my Sadie
| Спотыкаясь о Сэди, она моя Сэди
|
| Talkin' 'bout Sadie, sweet sweet Sadie
| Разговор о Сэди, милая сладкая Сэди
|
| Get down with Sadie, mellow my Sadie | Спускайся с Сэди, смягчи мою Сэди |