| Once In A Lifetime (оригинал) | Раз В Жизни (перевод) |
|---|---|
| Just once in a lifetime | Всего один раз в жизни |
| A man knows a moment | Человек знает момент |
| One wonderful moment | Один прекрасный момент |
| When fate takes his hand | Когда судьба берет его за руку |
| Well | Хорошо |
| This is my moment | Это мой момент |
| My chance in a lifetime | Мой шанс в жизни |
| When I can explore | Когда я смогу исследовать |
| A new and exciting land, land, land | Новая и захватывающая земля, земля, земля |
| For once in my lifetime | Впервые в жизни |
| I feel like a giant | Я чувствую себя великаном |
| I soar like an eagle | я парю как орел |
| As though I had wings | Как будто у меня были крылья |
| Well | Хорошо |
| This is my moment | Это мой момент |
| My destiny called me | Моя судьба позвала меня |
| And though it may be just once in a lifetime | И хотя это может быть только раз в жизни |
| We’d like to do… good things | Мы хотели бы делать... хорошие вещи |
| For | За |
| This is my moment | Это мой момент |
| My destiny calls me | Моя судьба зовет меня |
| And though it may be just once in a lifetime | И хотя это может быть только раз в жизни |
| We’d like to do, do, do | Мы хотели бы делать, делать, делать |
| Good things | Хорошие вещи |
