| There’s a story of beautiful women
| Есть история о красивых женщинах
|
| On an Island in the sea
| На острове в море
|
| Who call to men sailing by
| Кто звонит мужчинам, проплывающим мимо
|
| Though we stayed on our course
| Хотя мы остались на своем курсе
|
| I could hear them calling me
| Я мог слышать, как они звали меня
|
| And Lord I can’t stand
| И Господь, я терпеть не могу
|
| That beautiful cry
| Этот прекрасный крик
|
| Keep course, cried the Captain
| Держите курс, воскликнул капитан
|
| Ignore them, let them be
| Игнорируйте их, пусть они будут
|
| Straight ahead, cried the Captain
| Прямо вперед, закричал капитан
|
| Sail on by and stay free
| Плывите мимо и оставайтесь свободными
|
| Remember laws of mutiny
| Помните законы мятежа
|
| And as we moved
| И когда мы переехали
|
| The voices got louder
| Голоса стали громче
|
| They sing beautiful things in my ear
| Они поют красивые вещи мне на ухо
|
| I must go to this island of women
| Я должен отправиться на этот остров женщин
|
| I must see these creatures I hear
| Я должен увидеть этих существ, которых я слышу
|
| Love is blind and desire has no fear
| Любовь слепа, а желание не знает страха
|
| Keep course, cried the Captain
| Держите курс, воскликнул капитан
|
| Straight ahead you stubborn man
| Прямо вперед, упрямый человек
|
| We’re all lonely cried the Captain
| Мы все одиноки, — воскликнул капитан.
|
| Take heed from an old old man
| Берегись старого старика
|
| For you don’t understand
| Потому что ты не понимаешь
|
| Old man, your information
| Старик, твоя информация
|
| Makes no sense to me
| Не имеет смысла для меня
|
| For you know nothing
| Потому что ты ничего не знаешь
|
| Of temptation
| искушения
|
| And desires I have in me
| И желания во мне есть
|
| And off I leaped into the sea
| И я прыгнул в море
|
| Keep course, cried the Captain
| Держите курс, воскликнул капитан
|
| Keep course, cried the Captain
| Держите курс, воскликнул капитан
|
| Keep course
| Держите курс
|
| Keep course… | Держите курс… |