| I’m lost
| Я потерялся
|
| As I look around at false fires and fake prophecies
| Когда я смотрю на ложные огни и ложные пророчества
|
| And I’m lost
| И я потерян
|
| Why should the Joneses plan my life for me?
| Почему Джонсы должны планировать мою жизнь за меня?
|
| I’ve got my hang-up, but brother, so have you
| У меня есть зависание, но брат, ты тоже
|
| If I could find out who I am, there ain’t nothin' I couldn’t do
| Если бы я мог узнать, кто я, нет ничего, что я не мог бы сделать
|
| Color us all gray (Color us all gray)
| Раскрась нас всех в серый цвет (Раскрась нас всех в серый цвет)
|
| One day our troubles gonna fade away
| Однажды наши проблемы исчезнут
|
| Well, I’m lost
| Ну, я потерял
|
| As this world around me start to crumble and fall
| Когда этот мир вокруг меня начинает рушиться и падать
|
| And I’m lost
| И я потерян
|
| 'Cause for my problem, they blame us all
| Потому что в моей проблеме они обвиняют всех нас
|
| But take this burden off my shoulders and place it in your lap
| Но сними это бремя с моих плеч и возложи его на свои колени.
|
| 'Cause mom and dad got started on a generation gap
| Потому что мама и папа начали с разрыва между поколениями
|
| Color us all gray (Color us all gray)
| Раскрась нас всех в серый цвет (Раскрась нас всех в серый цвет)
|
| One day our trouble gonna fade away
| Однажды наша проблема исчезнет
|
| We’ll come together one of these days
| Мы соберемся на днях
|
| (Yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да)
|
| Hey, I’m lost (I'm lost)
| Эй, я потерялся (я потерялся)
|
| 'Cause you discriminate against the color of my brother
| Потому что ты дискриминируешь цвет моего брата
|
| And I’m lost
| И я потерян
|
| Does this color on me reflect all the bad deep within?
| Отражает ли этот цвет на мне все плохое внутри меня?
|
| If black is black and white is white
| Если черное — это черное, а белое — это белое
|
| If people were one shade, maybe they’d treat each other right
| Если бы люди были одного оттенка, возможно, они правильно относились бы друг к другу
|
| Color us all gray (Color us all gray)
| Раскрась нас всех в серый цвет (Раскрась нас всех в серый цвет)
|
| One day our troubles gonna fade away
| Однажды наши проблемы исчезнут
|
| We’ll come together one of these days
| Мы соберемся на днях
|
| Hey, hey, I’m lost, I’m lost (Lost)
| Эй, эй, я потерялся, я потерялся (потерял)
|
| Gotta tell you people (I'm lost, lost)
| Должен сказать вам, люди (я потерян, потерян)
|
| That I’m lost
| что я потерялся
|
| Hey, hey (I'm lost, lost)
| Эй, эй (я потерян, потерян)
|
| Hey, hey, I’m lost (I'm lost, lost)
| Эй, эй, я потерялся (я потерялся, потерялся)
|
| I just don’t know what I’m gonna do (I'm lost, lost)
| Я просто не знаю, что буду делать (я потерян, потерян)
|
| 'Cause I’m lost
| Потому что я потерялся
|
| Hey, hey (I'm lost, lost)
| Эй, эй (я потерян, потерян)
|
| I’m lost (I'm lost, lost)
| Я потерян (я потерян, потерян)
|
| I’m lost | Я потерялся |