| Heres something that you never had
| Вот то, чего у тебя никогда не было
|
| It slid in on an oily rag
| Он скользнул по промасленной тряпке
|
| The price is right up on the tag
| Цена указана прямо на бирке
|
| I’ll put in a brand new bag
| Я положу новую сумку
|
| This thing will let you be yourself
| Эта вещь позволит вам быть собой
|
| And wont offend nobody else
| И никого не обижу
|
| Nothing like you ever saw
| Ничего подобного вы никогда не видели
|
| Why don’t you check out your mind
| Почему бы тебе не проверить свой разум
|
| Been with you all the time
| Был с тобой все время
|
| People thinking they’ve been took
| Люди думают, что их забрали
|
| Just finding out they over looked
| Просто узнав, что они посмотрели
|
| They never found the missing link
| Они так и не нашли недостающее звено
|
| Forgot they got a mind to think
| Забыли, что у них есть разум думать
|
| Why don’t you check out your mind
| Почему бы тебе не проверить свой разум
|
| Been with you all the time
| Был с тобой все время
|
| Check out your mind
| Проверьте свой разум
|
| Check out your mind
| Проверьте свой разум
|
| Check out your mind
| Проверьте свой разум
|
| Trust in me and I in you
| Доверься мне, а я тебе
|
| No matter what you see me do
| Независимо от того, что вы видите, что я делаю
|
| I’m doing me for all I’m worth
| Я делаю все возможное
|
| None do be better on this earth
| Никто не будет лучше на этой земле
|
| Why don’t you check out your mind
| Почему бы тебе не проверить свой разум
|
| Been with you all the time
| Был с тобой все время
|
| Why don’t you check out your mind
| Почему бы тебе не проверить свой разум
|
| Been with you all the time
| Был с тобой все время
|
| Why don’t you check out your mind
| Почему бы тебе не проверить свой разум
|
| Been with you all the time
| Был с тобой все время
|
| Check out your mind
| Проверьте свой разум
|
| Check out your mind
| Проверьте свой разум
|
| Check out your mind
| Проверьте свой разум
|
| Check out your mind
| Проверьте свой разум
|
| Check out your mind | Проверьте свой разум |