| All around there’s hurried confusion
| Вокруг торопливая неразбериха
|
| The cares of life are pressing in
| Жизненные заботы давят
|
| All through the day
| Весь день
|
| They try to steal my faith
| Они пытаются украсть мою веру
|
| With words that hurt and deeds that block my way
| Словами, которые причиняют боль, и делами, которые преграждают мне путь.
|
| Ah, that’s when I remind myself who’s child that I am
| Ах, вот когда я напоминаю себе, чей я ребенок
|
| And inside me there is strength to overcome
| И внутри меня есть силы преодолеть
|
| And then I speak His name and the tension breaks
| А потом я произношу Его имя, и напряжение спадает
|
| And His love flows as a song to my heart
| И Его любовь течет, как песня, к моему сердцу
|
| Whenever I speak His name, I call His name (call upon His name)
| Всякий раз, когда я произношу Его имя, я призываю Его имя (призываю Его имя)
|
| And all the burdens of my heart… they roll away (roll away)
| И все тяготы моего сердца... они откатываются (откатываются)
|
| I just breathe His name… I call His name (call upon His name)
| Я просто дышу Его именем… Я призываю Его имя (призываю Его имя)
|
| And all the cares of this world… they roll away
| И все заботы мира сего… укатятся прочь
|
| If God is for me, who can be against me?
| Если Бог за меня, кто может быть против меня?
|
| Whom shall I fear with God on my side?
| Кого мне бояться, когда Бог на моей стороне?
|
| Jesus and me, we are a majority
| Иисус и я, мы большинство
|
| And no matter how big the mountain, it’ll have to leave
| И какой бы большой ни была гора, ей придется уйти
|
| So why should I be troubled and have anxiety
| Так почему я должен беспокоиться и беспокоиться
|
| And let life’s little problems bother me?
| И пусть меня беспокоят маленькие жизненные проблемы?
|
| Because He lives, I have His strength
| Поскольку Он жив, у меня есть Его сила
|
| And because He is that assures my victory
| И потому что Он – это то, что гарантирует мою победу
|
| Whenever I speak His name, I call His name (call upon His name)
| Всякий раз, когда я произношу Его имя, я призываю Его имя (призываю Его имя)
|
| And all the burdens of my heart… they roll away (roll away)
| И все тяготы моего сердца... они откатываются (откатываются)
|
| I just breathe His name… I call His name (call upon His name)
| Я просто дышу Его именем… Я призываю Его имя (призываю Его имя)
|
| And all the cares of this world… they roll away
| И все заботы мира сего… укатятся прочь
|
| Speak His name
| Назови Его имя
|
| Whenever I speak His name
| Всякий раз, когда я произношу Его имя
|
| All the burdens roll away… burdens roll away… they roll away
| Все бремена скатываются... бремена скатываются... они скатываются
|
| Whenever I speak His name
| Всякий раз, когда я произношу Его имя
|
| My load’s a little lighter
| Мой груз немного легче
|
| Whenever I speak His name
| Всякий раз, когда я произношу Его имя
|
| When the cares of life are pressing in
| Когда жизненные заботы давят
|
| Whenever I speak His name
| Всякий раз, когда я произношу Его имя
|
| They roll away
| Они откатываются
|
| Whenever I speak His Holy name | Всякий раз, когда я произношу Его святое имя |