| I said a prayer and played the jukebox.
| Я помолился и сыграл на музыкальном автомате.
|
| I played what used to be our song.
| Я сыграл то, что раньше было нашей песней.
|
| For it’s the only thing I have
| Потому что это единственное, что у меня есть
|
| Since our love affair was through.
| С тех пор, как закончилась наша любовная связь.
|
| I saw you dancing with another.
| Я видел, как ты танцевала с другим.
|
| My heart was breaking with each beat.
| Мое сердце разрывалось с каждым ударом.
|
| Cause no one knew that I still loved you
| Потому что никто не знал, что я все еще люблю тебя
|
| And that I willed you here with me.
| И что я пожелал, чтобы ты был здесь со мной.
|
| Then the music started playing
| Затем заиграла музыка
|
| And I saw you glance at me.
| И я видел, как ты взглянул на меня.
|
| With a sigh you she’d a tear
| Со вздохом у нее была слеза
|
| As they played our melody.
| Когда они играли нашу мелодию.
|
| And by the time the song had ended
| И к тому времени, когда песня закончилась
|
| I knew that things would be all right.
| Я знал, что все будет хорошо.
|
| Though you are his tonight, dear,
| Хотя ты сегодня его, дорогая,
|
| You’ll be mine tomorrow night. | Ты будешь моей завтра вечером. |
| (Tomorrow night)
| (Завтра вечером)
|
| Oh, tomorrow night. | О, завтра вечером. |
| (Tomorrow night)
| (Завтра вечером)
|
| Ooh-ooh, tomorrow night. | О-о-о, завтра вечером. |
| (Tomorrow night | (Завтра вечером |