| Not far from something tragic
| Недалеко от чего-то трагического
|
| My fate was changed like magic
| Моя судьба изменилась, как по волшебству
|
| By your grace
| По вашей милости
|
| You changed my life completely
| Ты полностью изменил мою жизнь
|
| And you did it oh so neatly
| И ты сделал это так аккуратно
|
| In every way
| Всячески
|
| I never lived or loved till I met you
| Я никогда не жил и не любил, пока не встретил тебя
|
| And if I had to live without your love
| И если бы мне пришлось жить без твоей любви
|
| What would I do?
| Что мне делать?
|
| 'Cause livin' without your love
| Потому что живу без твоей любви
|
| Was like not ever livin' or existin'
| Как будто никогда не жил и не существовал
|
| Livin' without your love
| Живу без твоей любви
|
| Was like not ever livin' or existin'
| Как будто никогда не жил и не существовал
|
| Livin' without your love
| Живу без твоей любви
|
| Oh no, was like not ever livin' at all
| О нет, как будто вообще никогда не жил
|
| I watch so many people
| Я смотрю так много людей
|
| Keep goin' round in circles
| Продолжайте ходить по кругу
|
| Lost in life
| Потерянный в жизни
|
| Their goals hold no true meaning
| Их цели не имеют истинного значения
|
| It seems they’re only living
| Кажется, они только живут
|
| Just to die
| Просто умереть
|
| A reflection of my life in them I see
| Отражение моей жизни в них я вижу
|
| Until you came and gave me love
| Пока ты не пришел и не подарил мне любовь
|
| That proved to me
| Это доказало мне
|
| That livin' without your love
| Это жизнь без твоей любви
|
| Was like not ever livin' or existin'
| Как будто никогда не жил и не существовал
|
| Livin' without your love
| Живу без твоей любви
|
| Was like not ever livin' or existin'
| Как будто никогда не жил и не существовал
|
| Livin' without your love
| Живу без твоей любви
|
| Oh no, was like not ever livin' at all
| О нет, как будто вообще никогда не жил
|
| I could not resist
| Я не мог сопротивляться
|
| A chance to live like this
| Шанс жить так
|
| Oh no
| О, нет
|
| Livin' is so much better now
| Теперь жизнь намного лучше
|
| Since you came into my life
| С тех пор, как ты вошел в мою жизнь
|
| And opened up my eyes
| И открыл глаза
|
| And had me realize
| И заставил меня понять
|
| That livin' without your love
| Это жизнь без твоей любви
|
| Was like not ever livin' or existin'
| Как будто никогда не жил и не существовал
|
| Livin' without your love
| Живу без твоей любви
|
| Was like not ever livin' or existin'
| Как будто никогда не жил и не существовал
|
| Livin' without your love
| Живу без твоей любви
|
| Oh no, was like not ever livin' at all
| О нет, как будто вообще никогда не жил
|
| Livin' without your love
| Живу без твоей любви
|
| Was like not ever livin' or existin'
| Как будто никогда не жил и не существовал
|
| Livin' without your love
| Живу без твоей любви
|
| Was like not ever livin' or existin'
| Как будто никогда не жил и не существовал
|
| Livin' without your love
| Живу без твоей любви
|
| Oh no, was like not ever livin' at all | О нет, как будто вообще никогда не жил |