| When the Spirit tries to move you
| Когда Дух пытается сдвинуть вас с места
|
| Heed the call
| Прислушайтесь к зову
|
| And when the devil tries to confuse ya
| И когда дьявол пытается запутать тебя
|
| You gotta build a holy wall
| Вы должны построить святую стену
|
| 'Cause the good Lord is watching to see
| Потому что добрый Господь наблюдает, чтобы увидеть
|
| If we are listening to His Word
| Если мы слушаем Его Слово
|
| And there is no one more disappointed
| И нет никого более разочарованного
|
| If we act like we haven’t heard
| Если мы будем вести себя так, как будто мы не слышали
|
| We gotta heed the call, brother
| Мы должны прислушаться к зову, брат
|
| We gotta heed the call, sister
| Мы должны прислушаться к зову, сестра
|
| Everybody one and all, heed the call
| Все до одного, прислушайтесь к зову
|
| And if faith is the only reason
| И если вера - единственная причина
|
| To heed the call
| Прислушаться к зову
|
| (If the only reason is faith)
| (Если единственная причина – вера)
|
| We must follow right down to the letter
| Мы должны следовать прямо до буквы
|
| 'Cause we no other reason at all
| Потому что у нас нет другой причины
|
| For there is someone watching over
| Ибо кто-то наблюдает за
|
| Every move we make
| Каждое наше движение
|
| And there is someone watching closely
| И есть кто-то внимательно наблюдающий
|
| To make good every chance we take
| Чтобы использовать каждый шанс, который мы берем
|
| We gotta heed the call, brother
| Мы должны прислушаться к зову, брат
|
| We gotta heed the call, sister
| Мы должны прислушаться к зову, сестра
|
| Everybody one and all, heed the call | Все до одного, прислушайтесь к зову |