| The neighbors just next door
| Соседи рядом
|
| Have a look that I have seen before
| Посмотрите, что я видел раньше
|
| Was it on my TV screen
| Было ли это на моем экране телевизора
|
| Or in a magazine
| Или в журнале
|
| Reminds me of a face
| Напоминает мне лицо
|
| Someone starving in a distant place
| Кто-то голодает в далеком месте
|
| A lonely inward stare
| Одинокий внутренний взгляд
|
| That says that no one’s there
| Это говорит о том, что там никого нет
|
| Left to care
| Осталось заботиться
|
| They need the Bread of Life
| Им нужен Хлеб Жизни
|
| Manna from on high
| Манна свыше
|
| They need the Bread of Life
| Им нужен Хлеб Жизни
|
| So they will really live
| Так что они действительно будут жить
|
| And not live to die
| И не жить, чтобы умереть
|
| The hope that He can give
| Надежда, которую Он может дать
|
| Is the change that comes inside
| Это изменение, которое происходит внутри
|
| So when we come to Him
| Итак, когда мы приходим к Нему
|
| His spirit will abide
| Его дух будет пребывать
|
| In the Bread of Life
| В хлебе жизни
|
| Starvation of a soul
| Голод души
|
| Is very real and takes its toll
| Очень реален и берет свое
|
| Afflicting anyone
| Поражающий кого-либо
|
| Who doesn’t know the Son
| Кто не знает Сына
|
| A case may be near
| Дело может быть близко
|
| It might be one that you hold dear
| Это может быть тот, который вам дорог
|
| It’s up to you to intercede
| Вы должны ходатайствовать
|
| And bring the hope they need
| И принести надежду, в которой они нуждаются
|
| We’ve got to plant the seed
| Мы должны посадить семена
|
| They need the Bread of Life
| Им нужен Хлеб Жизни
|
| Manna from on high
| Манна свыше
|
| They need the Bread of Life
| Им нужен Хлеб Жизни
|
| So they will really live
| Так что они действительно будут жить
|
| And not live to die
| И не жить, чтобы умереть
|
| The hope that He can give
| Надежда, которую Он может дать
|
| Is the change that comes inside
| Это изменение, которое происходит внутри
|
| So when we come to Him
| Итак, когда мы приходим к Нему
|
| His spirit will abide
| Его дух будет пребывать
|
| In the Bread of Life
| В хлебе жизни
|
| Take a look around
| Посмотрите вокруг
|
| Listen to the sound
| Слушайте звук
|
| Of people crying for the Bread of Life
| Людей, плачущих о Хлебе Жизни
|
| Don’t turn your head
| Не поворачивай голову
|
| But meet the need instead
| Но вместо этого удовлетворить потребность
|
| They’re wandering alone
| Они бродят одни
|
| And you can bring them home
| И вы можете принести их домой
|
| They need the Bread of Life
| Им нужен Хлеб Жизни
|
| Manna from on high
| Манна свыше
|
| They need the Bread of Life
| Им нужен Хлеб Жизни
|
| So they will really live
| Так что они действительно будут жить
|
| And not live to die
| И не жить, чтобы умереть
|
| The hope that He can give
| Надежда, которую Он может дать
|
| Is the change that comes inside
| Это изменение, которое происходит внутри
|
| So when we come to Him
| Итак, когда мы приходим к Нему
|
| His spirit will abide
| Его дух будет пребывать
|
| In the Bread of Life
| В хлебе жизни
|
| Bread of Life
| Хлеб жизни
|
| Manna from on high
| Манна свыше
|
| They need the Bread of Life
| Им нужен Хлеб Жизни
|
| So they will really live
| Так что они действительно будут жить
|
| And not live to die
| И не жить, чтобы умереть
|
| The hope that He can give
| Надежда, которую Он может дать
|
| Is the change that comes inside
| Это изменение, которое происходит внутри
|
| So when we come to Him
| Итак, когда мы приходим к Нему
|
| His spirit will abide
| Его дух будет пребывать
|
| In the Bread of Life… | В Хлебе Жизни… |