| I’ll miss your naked body
| Я буду скучать по твоему голому телу
|
| I’ll miss your mind
| Я буду скучать по твоему разуму
|
| Human beings learn to miss
| Люди учатся скучать
|
| The things they leave behind
| То, что они оставляют позади
|
| Another romance broken
| Еще один роман сломан
|
| It’s time to go
| Время идти
|
| Too late to contradict
| Слишком поздно, чтобы противоречить
|
| What we already know
| Что мы уже знаем
|
| Closed my eyes
| Закрыл глаза
|
| To the truth
| К истине
|
| And the lies
| И ложь
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Won’t ask why
| Не буду спрашивать, почему
|
| Don’t reply
| Не отвечать
|
| I’ll just say
| я просто скажу
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Time tells
| Время говорит
|
| Your heart compels
| Ваше сердце заставляет
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Never take a chance
| Никогда не рискуйте
|
| Again
| Очередной раз
|
| Time tells
| Время говорит
|
| Your heart compels
| Ваше сердце заставляет
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Never break a heart again
| Никогда больше не разбивайте сердце
|
| Never again never again
| Никогда больше никогда больше
|
| But until then
| Но до тех пор
|
| Never again never again
| Никогда больше никогда больше
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Never again never again
| Никогда больше никогда больше
|
| Never again never again
| Никогда больше никогда больше
|
| I know I couldn’t keep you
| Я знаю, что не мог удержать тебя
|
| I know the score
| я знаю счет
|
| I know I’m surplus
| Я знаю, что лишний
|
| To the life you’re looking for
| К жизни, которую вы ищете
|
| 'Though nothing lasts forever
| «Хотя ничто не вечно
|
| Still hope remains
| Все еще остается надежда
|
| We never go back to
| Мы никогда не возвращаемся к
|
| The way we were before
| Какими мы были раньше
|
| From now on
| Впредь
|
| To the end
| К концу
|
| Won’t pretend
| Не буду притворяться
|
| Say it again
| Скажи это снова
|
| Won’t commit
| Не будет совершать
|
| Won’t submit
| Не отправит
|
| 'Til I know
| «Пока я знаю
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Woman
| Женщина
|
| Runaway woman
| Сбежавшая женщина
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Woman
| Женщина
|
| Oh my woman
| О, моя женщина
|
| Woman
| Женщина
|
| Runaway woman
| Сбежавшая женщина
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Woman
| Женщина
|
| Oh my woman
| О, моя женщина
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Never break a heart again
| Никогда больше не разбивайте сердце
|
| Time tells
| Время говорит
|
| Woman
| Женщина
|
| Your heart compels
| Ваше сердце заставляет
|
| Runaway woman
| Сбежавшая женщина
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Woman
| Женщина
|
| Oh my woman
| О, моя женщина
|
| Never take a chance
| Никогда не рискуйте
|
| Again
| Очередной раз
|
| Time tells
| Время говорит
|
| Woman
| Женщина
|
| Your heart compels
| Ваше сердце заставляет
|
| Runaway woman
| Сбежавшая женщина
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Woman
| Женщина
|
| Oh my woman
| О, моя женщина
|
| Never break a heart again
| Никогда больше не разбивайте сердце
|
| Never again never again
| Никогда больше никогда больше
|
| But until then
| Но до тех пор
|
| Never again never again
| Никогда больше никогда больше
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Never again never again
| Никогда больше никогда больше
|
| Never again never again | Никогда больше никогда больше |