| «In just a few moments we’re off to Hawaii to join Steve McGarrett and
| «Всего через несколько минут мы отправляемся на Гавайи, чтобы присоединиться к Стиву МакГарретту и
|
| the team for tonight’s adventure»
| команда для сегодняшнего приключения»
|
| Nine o’clock flight from Hawaii
| Девятичасовой рейс с Гавайев
|
| The Trident is just touching down
| Трезубец только что приземлился
|
| We’re waiting here on the tarmac
| Мы ждем здесь, на взлетной полосе
|
| McGarrett is wearing a frown
| МакГарретт хмурится
|
| He’s here to help with a problem
| Он здесь, чтобы помочь с проблемой
|
| A blood-spattered curse on our land
| Забрызганное кровью проклятие на нашей земле
|
| Please cast your eye over this map, sir
| Пожалуйста, обратите внимание на эту карту, сэр.
|
| This business is quite out of hand
| Этот бизнес совершенно вышел из-под контроля
|
| The circus of death is approaching
| Приближается цирк смерти
|
| Its pathway is painted in red
| Его путь окрашен в красный цвет
|
| Before it the frightened and helpless
| Перед ним испуганный и беспомощный
|
| Behind it a trail of the dead
| За ним след мертвецов
|
| The narcotic that forges their union
| Наркотик, скрепляющий их союз
|
| Is a substance known only to one
| Вещество, известное только одному
|
| To the clown it is known as Dominion
| Клоуну он известен как Доминион
|
| It’s a secret that he’ll give to none
| Это секрет, который он никому не расскажет
|
| The drug which gives the clown power
| Наркотик, дающий клоуну силу
|
| Means the circus can never be stopped
| Означает, что цирк никогда не остановить
|
| And his dream can go on unhindered
| И его мечта может продолжаться беспрепятственно
|
| Till the last human being has dropped
| Пока последний человек не упал
|
| Spare me and my family
| Пощади меня и мою семью
|
| I’ve done you no wrong
| Я не сделал тебе ничего плохого
|
| Go away, please let us be
| Уходи, пожалуйста, позволь нам быть
|
| I’ve known you for too long | Я знаю тебя слишком долго |