| So you regret the last five years of your life with me
| Значит, ты сожалеешь о последних пяти годах жизни со мной.
|
| Don’t you think that I feel the same way too?
| Тебе не кажется, что я тоже чувствую то же самое?
|
| Don’t you think that I feel the same way too?
| Тебе не кажется, что я тоже чувствую то же самое?
|
| Disengage your eyes at least one moment in the time
| Отводите глаза хотя бы на один момент времени
|
| And soon you will know
| И скоро ты узнаешь
|
| Trace the lines on my face until you are underneath
| Проследи линии на моем лице, пока не окажешься под ними.
|
| Well it all starts real slow
| Ну, все начинается очень медленно
|
| Walking sleepless through the streets
| Бессонная прогулка по улицам
|
| I don’t understand a thing you mean
| Я ничего не понимаю, что вы имеете в виду
|
| This relationship is based
| Эта связь основана
|
| On what trails across the CD case
| О том, что следует за коробкой с компакт-диском
|
| And it will all soon come to an end
| И все это скоро закончится
|
| But if you don’t pick up the phone, you will regret it
| Но если вы не возьмете трубку, вы пожалеете об этом
|
| Said it before but this time I mean it
| Говорил это раньше, но на этот раз я серьезно
|
| 'Cause you, you keep telling me that you regret
| Потому что ты продолжаешь говорить мне, что сожалеешь
|
| All the things that we’ve done
| Все, что мы сделали
|
| I’ve tortured you, that I’m willing to admit
| Я пытал тебя, что я готов признать
|
| Guilt-ridden for those years
| Чувство вины за те годы
|
| Trying to forget from now on, from now on
| Пытаюсь забыть с этого момента, с этого момента
|
| I met her at a show, her dress was stained
| Я встретил ее на шоу, ее платье было в пятнах
|
| And her eyes had a glow
| И ее глаза сияли
|
| There were no lines to trace on that face
| На этом лице не было линий, которые можно было бы проследить
|
| But I will make my way underneath
| Но я проберусь под
|
| I’ll just start real slow
| Я просто начну очень медленно
|
| Walking sleepless through the streets
| Бессонная прогулка по улицам
|
| I don’t understand a thing you mean
| Я ничего не понимаю, что вы имеете в виду
|
| Well this relationship is based
| Ну, эти отношения основаны
|
| On what trails across the CD case
| О том, что следует за коробкой с компакт-диском
|
| And it will all soon come to an end
| И все это скоро закончится
|
| But if you don’t pick up the phone, you will regret it
| Но если вы не возьмете трубку, вы пожалеете об этом
|
| Said it before and this time I mean it
| Говорил это раньше, и на этот раз я серьезно
|
| 'Cause you, you keep telling me that you regret
| Потому что ты продолжаешь говорить мне, что сожалеешь
|
| All the things that we’ve done
| Все, что мы сделали
|
| I’ve tortured you, that I’m willing to admit
| Я пытал тебя, что я готов признать
|
| Guilt-ridden for those years
| Чувство вины за те годы
|
| Trying to forget, from now on, from now on
| Пытаясь забыть, с этого момента, с этого момента
|
| From now on, from now on
| Отныне, отныне
|
| Said it before and this time I mean it
| Говорил это раньше, и на этот раз я серьезно
|
| 'Cause if you don’t pick up the phone, you will regret it
| Потому что, если ты не возьмешь трубку, ты пожалеешь об этом.
|
| I wanna die, I wanna die, well | Я хочу умереть, я хочу умереть, ну |