| When I said you look good baby,
| Когда я сказал, что ты хорошо выглядишь, детка,
|
| I was thinking possibly or maybe,
| Я думал, возможно или, может быть,
|
| We could head back to your crib,
| Мы могли бы вернуться к вашей кроватке,
|
| Not where I live, you see,
| Не там, где я живу, понимаете,
|
| My situation’s quite sad,
| Моя ситуация довольно печальна,
|
| I’m still living with my mom and my dad,
| Я все еще живу с мамой и папой,
|
| But really I’m going places,
| Но на самом деле я иду по местам,
|
| Even though I’m seeing three of your faces,
| Хоть я и вижу три твоих лица,
|
| Please, God, let’s not resort to mini-mall parking spaces.
| Пожалуйста, Господи, давайте не будем прибегать к парковочным местам в мини-торговых центрах.
|
| Encounters with police,
| Столкновения с полицией,
|
| With my hands in the air,
| Подняв руки в воздух,
|
| Encounters with police,
| Столкновения с полицией,
|
| Why ask if you don’t care?
| Зачем спрашивать, если вам все равно?
|
| I just had no idea,
| Я просто понятия не имел,
|
| That this would be lasting just for one single moment.
| Что это продлится всего одно мгновение.
|
| I just have to say,
| Я просто должен сказать,
|
| You look so goddamn good,
| Ты выглядишь чертовски хорошо,
|
| I give you crazy mad props,
| Я даю вам сумасшедший безумный реквизит,
|
| Because I know I should,
| Потому что я знаю, что должен,
|
| Okay, I’m a bit intoxicated,
| Ладно, я немного пьян,
|
| But really, really, really, really I just graduated,
| Но правда, правда, правда, правда, я только что выпустился,
|
| And from where my hands are situated,
| И откуда мои руки расположены,
|
| Obviously, I’m growing more and more and more,
| Очевидно, я расту все больше и больше,
|
| Infatuated, just wait, please wait.
| Увлеченный, просто подождите, пожалуйста, подождите.
|
| Encounters with police,
| Столкновения с полицией,
|
| With my hands in the air,
| Подняв руки в воздух,
|
| Encounters with police,
| Столкновения с полицией,
|
| Why ask if you don’t care?
| Зачем спрашивать, если вам все равно?
|
| I just had no idea,
| Я просто понятия не имел,
|
| That this would be lasting just for one single moment.
| Что это продлится всего одно мгновение.
|
| We could be like onions and peppers,
| Мы могли бы быть как лук и перец,
|
| In a sleeping bag fajita,
| В спальном мешке фахита,
|
| We could be anything you want,
| Мы можем быть кем угодно,
|
| The way you’re busting out of that wife-beater,
| То, как ты вырываешься из этого избиения жены,
|
| And I know it’s a bit uncomfortable here in this two-door seater,
| И я знаю, что здесь, в этом двухдверном автомобиле, немного неудобно,
|
| But you’re just the right size,
| Но ты как раз подходящего размера,
|
| And I will always feed you and feed you and feed you.
| И я всегда буду кормить тебя, кормить и кормить.
|
| Encounters with police,
| Столкновения с полицией,
|
| With my hands in the air,
| Подняв руки в воздух,
|
| Encounters with police,
| Столкновения с полицией,
|
| Why ask if you don’t care?
| Зачем спрашивать, если вам все равно?
|
| When I said you look good baby,
| Когда я сказал, что ты хорошо выглядишь, детка,
|
| I was thinking possibly or maybe,
| Я думал, возможно или, может быть,
|
| When I said you look good baby,
| Когда я сказал, что ты хорошо выглядишь, детка,
|
| I was thinking possibly or maybe,
| Я думал, возможно или, может быть,
|
| Oh maybe.
| О, может быть.
|
| I just had no idea,
| Я просто понятия не имел,
|
| That this would be lasting just for one single moment.
| Что это продлится всего одно мгновение.
|
| If you were driving next to you,
| Если вы ехали рядом с вами,
|
| Say, on the L-I-E,
| Скажем, на L-I-E,
|
| My eyes would become so engaged,
| Мои глаза стали бы такими занятыми,
|
| I’d float unconsciously,
| Я плавал бессознательно,
|
| Into the H-O-V,
| В H-O-V,
|
| Kill myself,
| Убить себя,
|
| The guy in front of me,
| Парень передо мной,
|
| His inflatable passengers of one, two or three. | Его надувных пассажиров один, два или три. |