| Pulled from the liquor cabinet
| Вытащил из винного шкафа
|
| Choose your mood and then start to wreak havoc
| Выберите свое настроение, а затем начните сеять хаос
|
| With your exaggerated sadness
| С твоей преувеличенной грустью
|
| This is when I start to lose
| Это когда я начинаю терять
|
| Interrupted by the flickering candles
| Прервано мерцающими свечами
|
| The darkness that softened the angles
| Тьма, смягчившая углы
|
| Though I am the reason
| Хотя я причина
|
| I am the reason
| Я причина
|
| That I? | Что я? |
| m filling in the empty spaces
| m заполнение пустых мест
|
| Where you left your mark
| Где вы оставили свой след
|
| Take two steps back from all of this
| Сделайте два шага назад от всего этого
|
| Remember what you started with
| Вспомни, с чего ты начал
|
| It was nothing at all
| Это было вообще ничего
|
| Back in Queens, where the stifling heat
| Снова в Квинсе, где удушающая жара
|
| Overpowers the air-conditioning
| Пересиливает кондиционер
|
| You can keep on crawling away
| Вы можете продолжать уползать
|
| But you? | Но ты? |
| re never gonna escape
| никогда не убежишь
|
| No, no, not today
| Нет, нет, не сегодня
|
| I? | Я? |
| m filling in the empty spaces
| m заполнение пустых мест
|
| Where you left your mark
| Где вы оставили свой след
|
| I? | Я? |
| m filling in the empty spaces
| m заполнение пустых мест
|
| Where you left your mark
| Где вы оставили свой след
|
| In the soothing peace
| В успокаивающем мире
|
| Of car alarms and cats in heat
| О автомобильных сигнализациях и котах в тепле
|
| I can hear you breathe
| Я слышу, как ты дышишь
|
| I can hear you breathe
| Я слышу, как ты дышишь
|
| I can hear you breathe
| Я слышу, как ты дышишь
|
| Ba, ba, da, da, da
| Ба, ба, да, да, да
|
| Ba, ba, da, da, da
| Ба, ба, да, да, да
|
| Ba, ba, da, da, da
| Ба, ба, да, да, да
|
| Ba, ba, da, da, da
| Ба, ба, да, да, да
|
| Alright, alright
| Хорошо хорошо
|
| Keep on telling me that time is no enemy
| Продолжайте говорить мне, что время не враг
|
| A worthless struggle to step back
| Бесполезная борьба за шаг назад
|
| Keep on telling me that time is no enemy
| Продолжайте говорить мне, что время не враг
|
| A worthless struggle to step back and reconceive | Бесполезная борьба за то, чтобы отступить и переосмыслить |