| Pulled from seclusion, dragged out of our room
| Вытащили из уединения, вытащили из нашей комнаты
|
| This construction is perfectly obstructing our view
| Эта конструкция полностью загораживает нам обзор.
|
| Paired up and placed back on to our path
| Собраны и возвращены на наш путь
|
| Compressed in this space that frames an awkward act
| Сжато в этом пространстве, которое обрамляет неловкий поступок
|
| The chance to make it last has come and gone
| Шанс сделать это последним пришел и ушел
|
| Glass shatters with an unsteady grip
| Стекло разбивается при неустойчивой хватке
|
| No chance to catch the blood as it comes rushing in
| Нет шансов поймать кровь, когда она прибывает
|
| Too quickly pumping out from the inside
| Слишком быстро выкачивается изнутри
|
| Dripping into patterns strewn across my thigh
| Капает в узоры, разбросанные по моему бедру
|
| Each drop spreads and spells a passage
| Каждая капля распространяется и заклинания прохода
|
| Soon I’ll reclaim this dull history
| Скоро я верну эту скучную историю
|
| The seamstress weaves shut the stitches
| Швея закрывает швы
|
| But re-opens the same memory
| Но вновь открывает ту же память
|
| Two years have passed and nothings changed, that’s alright
| Прошло два года и ничего не изменилось, все в порядке
|
| Still you just wait for that embrace, it’s alright
| Тем не менее, ты просто ждешь этого объятия, все в порядке
|
| There is only one thing that has yet to be said, I am holding back
| Есть только одно, что еще не сказано, я сдерживаюсь
|
| There is only one thing that has yet to be said, and it’s alright.
| Есть только одна вещь, которую еще нужно сказать, и все в порядке.
|
| Well it’s alright.
| Ну ничего страшного.
|
| Doesn’t matter there’s no reason to persist
| Не имеет значения, нет причин упорствовать
|
| While avoiding all but that kiss
| Избегая всего, кроме этого поцелуя
|
| Scraping cheek with your passionless lips
| Царапая щеку своими бесстрастными губами
|
| From your side of things it’s not quite over with
| С вашей стороны еще не все кончено
|
| Well I don’t think that you warrant anything else but the truth
| Ну, я не думаю, что вы гарантируете что-то еще, кроме правды
|
| Sorry, this time I’ve out done it
| Извините, на этот раз я превзошел это
|
| But I know that, I know that you’ll lose
| Но я знаю это, я знаю, что ты проиграешь
|
| I don’t think that she noticed that there was anything wrong at all
| Я не думаю, что она вообще заметила, что что-то не так
|
| Finally I’m free to leave
| Наконец-то я могу уйти
|
| I don’t ever really want to pull and push again unless you’re gonna fall
| Я никогда не хочу снова тянуть и толкать, если ты не упадешь
|
| There is only one thing that has yet to be said, I am holding back | Есть только одно, что еще не сказано, я сдерживаюсь |