| A Frick'n Xmas Song (оригинал) | Чертова Рождественская песня (перевод) |
|---|---|
| Unforgettable feeling you may find on a frozen day | Незабываемое ощущение, которое вы можете испытать в морозный день |
| He’s not the first offender its not the fooly of fate | Он не первый преступник, это не дурак судьбы |
| Call me back again when xmas is over | Перезвони мне снова, когда Рождество закончится |
| Call me back again when xmas is over | Перезвони мне снова, когда Рождество закончится |
| It’s a pity that your answering machine cnnot answer | Жаль, что ваш автоответчик не может ответить |
| He’s the funny fellow one of the floating population | Он забавный парень из плавающего населения |
| But the freezing day may refuse you any information | Но морозный день может отказать вам в любой информации |
| So call me back again when xmas is over | Так что перезвони мне снова, когда Рождество закончится |
| Call me back again whwn xmas is over | Перезвони мне снова, когда Рождество закончится |
| Is a pity that your answering machine cannot answer… | Жаль, что ваш автоответчик не может ответить… |
