| One Hand On the Buffalo (оригинал) | Одна рука На Буйволе (перевод) |
|---|---|
| He would break his leg, look at me and say | Он сломает ногу, посмотрит на меня и скажет |
| It’s gonna be a while, but I’ll be back someday | Это будет ненадолго, но я когда-нибудь вернусь |
| Nothing can really stop me, steady burning slow | Ничто не может остановить меня, постоянное медленное горение |
| One hand in the air, and the other on the buffalo | Одна рука в воздухе, а другая на буйволе |
| One hand on the buffalo | Одна рука на буйволе |
| The wind was blowing heavy, he never turned away | Ветер дул сильный, он никогда не отворачивался |
| Knowing damn well that we would die some day | Чертовски хорошо зная, что когда-нибудь мы умрем |
| Nothing can really stop me, you’re never gonna know | Ничто не может остановить меня, ты никогда не узнаешь |
| One hand in the air, and the other on the buffalo | Одна рука в воздухе, а другая на буйволе |
