| I have seen that times changed more
| Я видел, что времена изменились больше
|
| than mocking faces
| чем насмешливые лица
|
| let’s never walk these streets again
| давай больше никогда не ходить по этим улицам
|
| everytime i leave that place
| каждый раз, когда я покидаю это место
|
| we called our own
| мы назвали наши собственные
|
| i find myself again
| я снова нахожу себя
|
| just to relive the cycles
| просто пережить циклы
|
| made from the times before
| сделанный из времен до
|
| and when the morning comes
| и когда наступит утро
|
| i get along in the dawn
| я ладить на рассвете
|
| and it turns out
| и оказывается
|
| that you will never be strong enough
| что ты никогда не будешь достаточно сильным
|
| we breathed life with one gasp
| мы вдохнули жизнь одним вздохом
|
| and followed our hearts
| и последовали за нашими сердцами
|
| and every night turns out as a lie
| и каждая ночь оказывается ложью
|
| i have seen that times changed more
| я видел, что времена изменились больше
|
| than mocking faces
| чем насмешливые лица
|
| let’s never walk these streets again
| давай больше никогда не ходить по этим улицам
|
| and every night turns out as a lie
| и каждая ночь оказывается ложью
|
| lost days and we walked far away from our distance timesick forgiven but not
| потерянные дни, и мы ушли далеко от нашей тоски по времени простили, но не
|
| forgotten | забытый |