| (Declaration) of War (оригинал) | (Объявление) войны (перевод) |
|---|---|
| There is a calling on this generation to step into destiny and fulfill it. | У этого поколения есть призыв войти в судьбу и исполнить ее. |
| To | К |
| Bring light into dark places. | Внесите свет в темные места. |
| To spread truth in a culture of lies. | Распространять правду в культуре лжи. |
| The Most | Большинство |
| High has chosen the underground. | Хай выбрал подполье. |
| A generation of lost and broken youth. | Поколение потерянной и сломленной молодежи. |
| To rise | Подниматься |
| Up from death and from sleep. | Вставать от смерти и сна. |
| To fulfill the Great Commission. | Чтобы выполнить Великое поручение. |
| And to make a | И сделать |
| Declaration of war on this world. | Объявление войны этому миру. |
| We will be the culture that is not imprisoned | Мы будем культурой, которая не заключена в тюрьму |
| By four walls of a church. | У четырех стен церкви. |
| Or any religious doctrine. | Или любую религиозную доктрину. |
| But we will stand with | Но мы будем стоять с |
| The authority of the Kingdom. | Власть Королевства. |
| We will walk in the authority of the Spirit. | Мы будем ходить под властью Духа. |
| The | |
| Blind will see. | Слепой увидит. |
| The deaf will hear. | Глухие услышат. |
| The sick will be healed. | Больные будут исцелены. |
| The Gospel will be | Евангелие будет |
| Preached. | проповедовал. |
| The dead will be raised. | Мертвые воскреснут. |
| And the broken will become whole again | И сломанное снова станет целым |
