| There will come a time, there will come a day. | Придет время, придет день. |
| When all hell breaks loose.
| Когда весь ад вырвется на свободу.
|
| There will come a time, there will come a day. | Придет время, придет день. |
| When no one is safe. | Когда никто не в безопасности. |
| Heed these
| Прислушайтесь к этим
|
| words. | слова. |
| It’s the dawning of a new day. | Это рассвет нового дня. |
| (new day) Heed these words. | (новый день) Прислушайтесь к этим словам. |
| It’s the
| Это
|
| dawning of a new age. | рассвет новой эпохи. |
| (no more) Heed these words. | (не более) Прислушайтесь к этим словам. |
| It’s the dawning of a new
| Это рассвет нового
|
| day. | день. |
| (new day) Heed these words. | (новый день) Прислушайтесь к этим словам. |
| It’s the dawning of a new age. | Это рассвет новой эры. |
| (no more) There
| (не более) Там
|
| will come a time, there will come a day. | придет время, придет день. |
| When all hell breaks loose. | Когда весь ад вырвется на свободу. |
| There will
| Там будет
|
| come a time, there will come a day. | придет время, придет день. |
| When no one is safe. | Когда никто не в безопасности. |
| And You are the way
| И ты путь
|
| that I will follow. | что я буду следовать. |
| And into Your hands, I commit my spirit. | И в Твои руки я вверяю свой дух. |
| Hold tight, hold
| Держись крепче, держись
|
| fast. | быстро. |
| Fear not the end. | Не бойся конца. |
| Remain steadfast. | Оставайтесь непоколебимыми. |
| This is not the end. | Это не конец. |
| Hold tight, hold
| Держись крепче, держись
|
| fast. | быстро. |
| Fear not the end. | Не бойся конца. |
| Remain steadfast. | Оставайтесь непоколебимыми. |
| This is not the end. | Это не конец. |