| I knew a pretty little girl
| Я знал симпатичную маленькую девочку
|
| With no love to give
| Без любви, чтобы дать
|
| I wouldn’t do that, I wouldn’t do that
| Я бы этого не сделал, я бы этого не сделал
|
| So I followed her home
| Так что я пошел за ней домой
|
| Just to see where she lives
| Просто чтобы увидеть, где она живет
|
| I wouldn’t do that, I wouldn’t do that
| Я бы этого не сделал, я бы этого не сделал
|
| I walked right up
| я подошел прямо
|
| And I knocked on her door
| И я постучал в ее дверь
|
| I wouldn’t do that, I wouldn’t do that
| Я бы этого не сделал, я бы этого не сделал
|
| So I asked her for a date
| Поэтому я попросил ее о свидании
|
| Could I see you some more
| Могу ли я увидеть вас еще
|
| I wouldn’t do that, I wouldn’t do that
| Я бы этого не сделал, я бы этого не сделал
|
| Cause she’s a fragile child
| Потому что она хрупкий ребенок
|
| Yeah she’s a fragile child
| Да, она хрупкий ребенок
|
| Oh she’s a fragile child
| О, она хрупкий ребенок
|
| Better leave her alone
| Лучше оставить ее в покое
|
| I took her out on the town
| Я взял ее в город
|
| Just to have a little fun
| Просто чтобы немного повеселиться
|
| I wouldn’t do that, I wouldn’t do that
| Я бы этого не сделал, я бы этого не сделал
|
| But it wasn’t very long
| Но это было не очень долго
|
| I found that she’s the same one
| Я обнаружил, что она такая же
|
| I wouldn’t do that, I wouldn’t do that
| Я бы этого не сделал, я бы этого не сделал
|
| I thought I’d push my luck
| Я думал, что испытаю удачу
|
| And I held her hand
| И я держал ее за руку
|
| I wouldn’t do that, I wouldn’t do that
| Я бы этого не сделал, я бы этого не сделал
|
| She told me ever so polite
| Она сказала мне очень вежливо
|
| Go and see her old man
| Иди и посмотри на ее старика
|
| I wouldn’t do that, I wouldn’t do that | Я бы этого не сделал, я бы этого не сделал |