| So the average working man
| Таким образом, средний рабочий человек
|
| Makes a living wage of nearly thirty grand
| Прожиточный минимум составляет почти тридцать тысяч
|
| But the value that this work does bring
| Но ценность, которую приносит эта работа
|
| Is much closer ninety
| Гораздо ближе девяносто
|
| So that means sixty off the top
| Так что это означает шестьдесят сверху
|
| Goes Directly to boss man’s hand
| Идет прямо в руку босса
|
| That’s how they keep those mansions up
| Вот как они держат эти особняки
|
| And that’s just the average
| И это только средний
|
| Now of that thirty grand
| Теперь из этих тридцати тысяч
|
| That you bring to the kids
| Что вы приносите детям
|
| Another third comes right off the top
| Еще одна треть идет сразу сверху
|
| Directly to Uncle Sam
| Прямо к дяде Сэму
|
| But you see that plain as day
| Но ты видишь это ясно как день
|
| As it flies from of your hand
| Когда он летит из твоей руки
|
| So you feel that loss But your boss is getting six times much more than them
| Итак, вы чувствуете эту потерю, но ваш босс получает в шесть раз больше, чем они.
|
| But everything’s good
| Но все хорошо
|
| I know you probably take it as a point of pride
| Я знаю, что вы, вероятно, считаете это предметом гордости
|
| You’re gonna «stand up to the man»
| Ты собираешься «стоять перед мужчиной»
|
| But the faces that are put out front of you
| Но лица, которые выставлены перед вами
|
| Are only just a sales force
| Являются всего лишь отделом продаж
|
| The simple truth is everywhere
| Простая истина везде
|
| And everything demands
| И все требует
|
| That we keep this beastie fat and fed
| Что мы держим эту зверюгу жирной и сытой
|
| For this we’ve agreed all hands
| Для этого мы согласились все руки
|
| So you use these bootstraps
| Итак, вы используете эти бутстрапы
|
| To Turn the clock back
| Чтобы повернуть время вспять
|
| An all agree that
| Все согласны с тем, что
|
| We want to relax
| Мы хотим расслабиться
|
| We got the weekend
| У нас выходные
|
| We got vacation
| У нас отпуск
|
| We got freedom of choice — approximation
| У нас есть свобода выбора — приближение
|
| And You can buy what you wanted to buy
| И Вы можете купить то, что хотели купить
|
| So Everything’s fine
| Так что все в порядке
|
| But you see that plain as day
| Но ты видишь это ясно как день
|
| Money flies from your hand
| Деньги летят из ваших рук
|
| And you feel that cost but the boss is getting six times much more than Sam
| И вы чувствуете, что это дорого, но босс получает в шесть раз больше, чем Сэм.
|
| But everything’s fine
| Но все в порядке
|
| Everything’s good
| Все хорошо
|
| Everything’s cool
| Все круто
|
| How bout you
| Как насчет тебя
|
| So now
| А сейчас
|
| Do we have a picture how this little scheme goes down
| У нас есть картина, как эта маленькая схема работает?
|
| Every one a willing
| Каждый готов
|
| Victim of a system
| Жертва системы
|
| Feudalism is still around
| Феодализм все еще существует
|
| So line up
| Так что выстраивайтесь в очередь
|
| And get yours
| и получить свой
|
| I got mine
| Я свой получил
|
| And in time
| И вовремя
|
| They’ll have yours
| У них будет твое
|
| They’ll have mine
| У них будет мой
|
| It’s a simple two dimensional line
| Это простая двухмерная линия
|
| Two thirds from of the top
| Две трети сверху
|
| Another third for roads and cops
| Еще треть для дорог и полицейских
|
| Don’t kid yourself that it’s ever gonna stop
| Не обманывай себя, что это когда-нибудь остановится
|
| Just keep your head down
| Просто держи голову
|
| And blame it all on most have not
| И винить во всем этом большинство не
|
| And hold them off with a million shots
| И задержите их миллионом выстрелов
|
| And tell yourself you enjoy your job
| И скажите себе, что вам нравится ваша работа
|
| To keep it together
| Чтобы сохранить это вместе
|
| This is living in the USA
| Это живет в США
|
| Money flies from the hand
| Деньги летят из рук
|
| You can feel that loss and the boss’s been getting six times six times six times
| Вы можете почувствовать эту потерю, и босс получает шесть раз шесть раз шесть раз
|
| But everything’s cool yeah
| Но все круто да
|
| Everything’s good | Все хорошо |