| How sorry the man with no home of his own
| Как жаль человека, у которого нет собственного дома
|
| Limping forever, sorry and stoned
| Хромая навсегда, извините и под кайфом
|
| Clotted up blood that hangs on the bone
| Свернувшаяся кровь, которая висит на кости
|
| And a withered dead voice that ever does moan
| И увядший мертвый голос, который когда-либо стонет
|
| So sorry he cannot see his friends here today
| Очень жаль, что сегодня он не может видеть здесь своих друзей.
|
| So sorry he is gone along his way
| Так жаль, что он ушел своим путем
|
| Go down to the church, maybe you will pray
| Спустись в церковь, может, помолишься
|
| And send him some love to speed him away
| И пошлите ему немного любви, чтобы ускорить его
|
| How dark is it now
| Как темно сейчас
|
| How lonely the day
| Как одинокий день
|
| And none can know
| И никто не может знать
|
| The that has been paid
| То, что было оплачено
|
| Grim is the voice that calls you to die
| Мрачный голос, который призывает вас умереть
|
| He knows no one will be there to cry
| Он знает, что никто не будет плакать
|
| Alone on his way, gone down to die
| Один в пути, пошел умирать
|
| With a sad, sad soul, I have to ask why
| С грустной, грустной душой я должен спросить, почему
|
| But my soul is worried and my heart can’t rest
| Но моя душа беспокоится, и мое сердце не может успокоиться
|
| I have too many roads and too many rests
| У меня слишком много дорог и слишком много отдыха
|
| I will see you on that cold lonely shore
| Я увижу тебя на этом холодном одиноком берегу
|
| And that day we will mourn, never no more | И в тот день мы будем оплакивать, больше никогда |