| Tim, he goes out everyday
| Тим, он выходит каждый день
|
| To Darlington railway
| До Дарлингтонской железной дороги
|
| To watch the trains go by
| Смотреть, как проходят поезда
|
| And you may wonder why it’s just a waste of time
| И вы можете задаться вопросом, почему это просто пустая трата времени
|
| Does Timmy know the score
| Тимми знает счет?
|
| Does Timmy know much more
| Тимми знает гораздо больше
|
| You’ve considered them the wrong way now
| Вы считали их неправильно сейчас
|
| You’ve considered him the wrong way
| Вы считали его неправильным
|
| This is a club of just wannabe rogues
| Это клуб просто подражателей мошенников
|
| With anoraks, cords, and their inspector brogues
| С анораками, шнурами и их инспекторскими брогами
|
| And Timmy gets up at the dawn every morning
| И Тимми встает на рассвете каждое утро
|
| Packs his lunchbox and camera
| Упаковывает свою коробку для завтрака и камеру
|
| While he is still yawning, and
| Пока он еще зевает, и
|
| He’s off to fullfill his
| Он ушел, чтобы выполнить свою
|
| Lifes great facination
| Жизни большое обаяние
|
| He’s off to trainspot
| Он отправляется на трейнспот
|
| At the great railway station
| На большом вокзале
|
| Tim, he goes to platform 3
| Тим, он идет на платформу 3
|
| To see if he can see
| Чтобы увидеть, может ли он видеть
|
| The Glasgow train appear
| Появляется поезд Глазго
|
| And hopes maybe he’ll hear
| И надеется, может быть, он услышит
|
| The shunting horn again
| Снова маневровый рожок
|
| Nostalgia is his friend
| Ностальгия – его друг
|
| Nostalgia is his friend
| Ностальгия – его друг
|
| For them there’s nothing much better to see
| Для них нет ничего лучше, чтобы увидеть
|
| Than a northern bound train with a serial B3
| Чем поезд на север с серийным номером B3
|
| A fifty year old Brighton 22 ton
| Пятидесятилетний Брайтон 22 тонны
|
| Listen, thanks Mr Stephenson, thanks Mr Stephenson
| Послушайте, спасибо, мистер Стивенсон, спасибо, мистер Стивенсон.
|
| Some are old, some are young, some haven’t grown up
| Кто-то стар, кто-то молод, кто-то еще не вырос
|
| Some haven’t drunk the romance from their lfies cup
| Некоторые еще не пили романтику из своего кубка
|
| Some of them are lucky | Некоторым из них повезло |
| Some of them are lucky
| Некоторым из них повезло
|
| Keeping the magic in life
| Сохранение волшебства в жизни
|
| They are so lucky | Им так повезло |