| Its far away.
| Это далеко.
|
| So far away.
| Так далеко.
|
| Live found a way out, stay out.
| Живой нашел выход, оставайся в стороне.
|
| Oh nice you are with me than.
| О, хорошо, что ты со мной, чем.
|
| Do you know what this place is here?
| Ты знаешь, что это за место?
|
| That you will stay face to face with here?
| Что ты останешься здесь лицом к лицу?
|
| Here, here we are on the Isla of Nublar, you can see as we disinbark,
| Вот, вот мы на острове Нублар, вы видите, как мы спускаемся с лодки,
|
| this is not your avarage park.
| это не обычный парк.
|
| No sir, I’m so proud what a crouwd, no flash photographs allowed.
| Нет, сэр, я так горжусь тем, что толпа не позволяет делать фотографии со вспышкой.
|
| Fast and see that wall on the right, keep your arms and legs inside.
| Быстро и увидишь стену справа, держи руки и ноги внутри.
|
| and please don’t forget it’s not finished yet.
| и, пожалуйста, не забывайте, что это еще не конец.
|
| But we don’t miss the mark.
| Но мы не промахиваемся.
|
| Sure there might be flaws but thats all because, it’s first of this kind,
| Конечно, могут быть недостатки, но это все потому, что это первый в своем роде,
|
| you’re the first once inline for: For Jurrasic Paaaaaaaaaark.
| вы первый раз в очереди на: For Jurrasic Paaaaaaaaaark.
|
| DNA on displade you won’t to extand your stay, you should know I’ve spent no
| ДНК на displade вы не будете продлевать свое пребывание, вы должны знать, что я не потратил
|
| expanse.
| простор.
|
| Expand maybe come in sense.
| Развернуть, возможно, имеет смысл.
|
| Dinosaurs have been gone for 65.
| Динозавров не было 65 лет.
|
| million years, so the thank to me have returned. | миллионов лет, так что благодарность ко мне вернулась. |