| Well i don’t know where we are
| Ну, я не знаю, где мы
|
| and i don’t know how, how we got this far
| и я не знаю, как, как мы зашли так далеко
|
| but right now
| но прямо сейчас
|
| there’s nothing in our way
| ничего не мешает
|
| been a long time coming now we’re headed for a better place
| прошло много времени, теперь мы направляемся к лучшему месту
|
| cuz tonight
| потому что сегодня
|
| we’re alive
| мы живы
|
| so we’ll leave it all behind
| так что мы оставим все это позади
|
| so tonight we’re alive
| так что сегодня мы живы
|
| and we’re running out of time
| и у нас мало времени
|
| we’re running out
| мы на исходе
|
| we’re on our way
| мы в пути
|
| said we’re on our way
| сказал, что мы в пути
|
| said we’re on our way
| сказал, что мы в пути
|
| I say hey! | Я говорю привет! |
| we’ve only got one life
| у нас только одна жизнь
|
| and one way or another we’re running out of time
| и так или иначе у нас заканчивается время
|
| well someday when the colors start to fade
| Хорошо, когда-нибудь, когда цвета начнут исчезать
|
| it’ll be alright cuz we’re going to a better place
| все будет хорошо, потому что мы идем в лучшее место
|
| but tonight
| но сегодня вечером
|
| we’re alive
| мы живы
|
| so we’ll leave it all behind
| так что мы оставим все это позади
|
| so tonight
| так что сегодня вечером
|
| we’re alive
| мы живы
|
| and we’re running out of time
| и у нас мало времени
|
| we’re running out
| мы на исходе
|
| we’re on our way
| мы в пути
|
| said we’re on our way
| сказал, что мы в пути
|
| said we’re on our way
| сказал, что мы в пути
|
| when we reach the end of the road
| когда мы достигнем конца дороги
|
| and there’s no place left, no place left to go
| и больше некуда, некуда идти
|
| when we look inside ourselves
| когда мы смотрим внутрь себя
|
| but what we’ll find after all this time
| но что мы найдем после всего этого времени
|
| well you know we’ll be singing it out
| хорошо, ты знаешь, что мы будем петь это
|
| said we’re on our way
| сказал, что мы в пути
|
| said we’re on our way
| сказал, что мы в пути
|
| cuz tonight
| потому что сегодня
|
| we’re alive
| мы живы
|
| so we’ll leave it all behind
| так что мы оставим все это позади
|
| so tonight
| так что сегодня вечером
|
| we’re alive
| мы живы
|
| and we’re running out of time
| и у нас мало времени
|
| we’re running out
| мы на исходе
|
| we’re on our way
| мы в пути
|
| said we’re on our way
| сказал, что мы в пути
|
| said we’re on our way | сказал, что мы в пути |