| And so I’m blinded by your light
| И поэтому я ослеплен твоим светом
|
| You say that my life isn’t right
| Вы говорите, что моя жизнь неправильна
|
| You hear the words inside your mind
| Вы слышите слова в своем уме
|
| You know your books are not my type
| Вы знаете, что ваши книги не в моем вкусе
|
| You hear the word inside
| Вы слышите слово внутри
|
| Inside your mind
| В вашем уме
|
| You wind
| Вы ветер
|
| And so we’re different than our light
| И поэтому мы отличаемся от нашего света
|
| I think you should go fly a kite
| Я думаю, тебе стоит запустить воздушного змея
|
| It’s just so hard to understand
| Это так сложно понять
|
| I lose my life into your hands
| Я теряю свою жизнь в твоих руках
|
| You know I corrupt everyday
| Вы знаете, что я развращаю каждый день
|
| I wait and wait to take away
| Я жду и жду, чтобы забрать
|
| Your children that you rake and check their minds
| Ваши дети, которых вы разгребаете и проверяете их умы
|
| And that’s because you think
| И это потому, что вы думаете
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| You make me run
| Ты заставляешь меня бежать
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| But much too tight
| Но слишком туго
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| You’re always right
| Ты всегда прав
|
| You make me
| Ты делаешь меня
|
| You make me run
| Ты заставляешь меня бежать
|
| Rebel with everything you say
| Бунтуйте со всем, что вы говорите
|
| I feel that you are just afraid
| Я чувствую, что ты просто боишься
|
| You hate the words inside your mind
| Вы ненавидите слова в своем уме
|
| You want to kill the things I say
| Вы хотите убить то, что я говорю
|
| You think I corrupt everyday
| Вы думаете, что я развращаю каждый день
|
| I wait and wait to take away
| Я жду и жду, чтобы забрать
|
| Your children that you rake and check their minds
| Ваши дети, которых вы разгребаете и проверяете их умы
|
| And that’s because you think
| И это потому, что вы думаете
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| You make me run
| Ты заставляешь меня бежать
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| But much too tight
| Но слишком туго
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| So I’m blinded by your light
| Так что я ослеплен твоим светом
|
| You think that my life isn’t right
| Вы думаете, что моя жизнь неправильна
|
| (You wind me up)
| (Ты заводишь меня)
|
| You block the words with your mind
| Вы блокируете слова своим умом
|
| You did not like how that’s your type
| Тебе не понравилось, как это твой тип
|
| (You wind me up)
| (Ты заводишь меня)
|
| I saw you running through my playground
| Я видел, как ты бежал по моей игровой площадке
|
| You tie me up then kick me 'til I’m down now
| Ты связываешь меня, а потом пинаешь меня, пока я не упаду
|
| (You wind me up)
| (Ты заводишь меня)
|
| I saw you running through my playground
| Я видел, как ты бежал по моей игровой площадке
|
| You tie me up then kick me 'til I fall down
| Ты связываешь меня, а потом пинаешь, пока я не упаду
|
| (You wind me up)
| (Ты заводишь меня)
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| (You wind me up)
| (Ты заводишь меня)
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| (You wind me up)
| (Ты заводишь меня)
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| (You wind me up)
| (Ты заводишь меня)
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| You wind me up
| Ты заводишь меня
|
| (You wind me up)
| (Ты заводишь меня)
|
| You wind me up | Ты заводишь меня |