| Oh Oh Oh Oh
| Ой ой ой ой
|
| Hush it’s not safe to talk
| Тише, говорить небезопасно
|
| That terminal could be switched on
| Этот терминал может быть включен
|
| The IBMs could monitor
| ИБМ могут контролировать
|
| And flag the things we say
| И отметьте то, что мы говорим
|
| Make sure you keep your cover up
| Убедитесь, что вы держите свое прикрытие
|
| And cover up your TV
| И прикройте свой телевизор
|
| When you call me
| Когда ты звонишь мне
|
| And make sure you watch your TV every day
| И убедитесь, что вы смотрите телевизор каждый день
|
| And take nothing for granted
| И ничего не принимать как должное
|
| It’s a war always remember
| Это война, всегда помни
|
| It’s like holding back the ocean
| Это как сдерживать океан
|
| Trying to hold onto your mind
| Пытаясь удержать свой разум
|
| Don’t forget the reason
| Не забывайте о причине
|
| Why you started in the first place
| Почему вы начали в первую очередь
|
| It’s a struggle like no other for the fate of humankind
| Это непревзойденная борьба за судьбу человечества.
|
| (Since the dawn of cavemen and girls onto planet earth some ten thousand years
| (С момента появления пещерных людей и девушек на планете Земля около десяти тысяч лет
|
| ago
| тому назад
|
| Mankind has been moving towards the inevitable cataclysmic conflict
| Человечество движется к неизбежному катастрофическому конфликту
|
| Increasing the logistical technology and sophistication of manipulations
| Повышение логистической технологии и сложности манипуляций
|
| To increase the population of earth to expand geometrically, doubling every
| Чтобы увеличить население Земли, чтобы оно увеличивалось в геометрической прогрессии, удваивая каждые
|
| fifteen years
| пятнадцать лет
|
| Earth’s population will soon become unsustainable)
| Население Земли скоро станет неустойчивым)
|
| And take nothing for granted
| И ничего не принимать как должное
|
| It’s a war always remember
| Это война, всегда помни
|
| It’s like holding back the ocean
| Это как сдерживать океан
|
| Trying to hold onto your mind
| Пытаясь удержать свой разум
|
| Don’t forget the reason
| Не забывайте о причине
|
| Why you started in the first place
| Почему вы начали в первую очередь
|
| It’s a struggle like no other for the fate of humankind
| Это непревзойденная борьба за судьбу человечества.
|
| The fate of humankind | Судьба человечества |