| Locked in your bedroom, the others distracted
| Заперт в твоей спальне, остальные отвлекаются
|
| Like sisters in secret you asked
| Как сестры в тайне, которую вы спросили
|
| With unusual substance if I wished I could feel it
| С необычным веществом, если бы я хотел, чтобы я мог это почувствовать
|
| Like the first or the second time we met
| Как в первый или во второй раз, когда мы встретились
|
| A rush then desire, a rush then desire
| Порыв, затем желание, порыв, затем желание
|
| You cut me in
| Ты врезался в меня
|
| Though I knew I never was
| Хотя я знал, что никогда не был
|
| Like you, beautiful, like you, born to rule
| Как ты, красивая, как ты, рожденная, чтобы править
|
| I can hear it still, faint and chill
| Я все еще слышу это, слабый и холодный
|
| The echo of pleasure, echo of pleasure,
| Эхо удовольствия, эхо удовольствия,
|
| Can’t return, can’t return
| Не могу вернуться, не могу вернуться
|
| Just fade into these silent days
| Просто исчезни в эти тихие дни
|
| Oh, the echo of pleasure, echo of pleasure
| О, эхо удовольствия, эхо удовольствия
|
| I was young and sick with love
| Я был молод и болен любовью
|
| Now I’m sick with something else
| Теперь я болен чем-то другим
|
| The curve of your spine as you knelt to your idol
| Изгиб вашего позвоночника, когда вы преклоняли колени перед своим кумиром
|
| Hollow and holier you swore
| Пустой и святой ты поклялся
|
| It was only for pleasure, the rush then desire
| Это было только для удовольствия, спешка, затем желание
|
| You turned on me, though I knew I never was
| Ты повернулся ко мне, хотя я знал, что никогда не был
|
| Like you, scared to live, like you, full of shit
| Как и ты, страшно жить, как и ты, полный дерьма
|
| I can hear it still, I can hear it still
| Я все еще слышу это, я все еще слышу это
|
| The echo of pleasure, echo of pleasure,
| Эхо удовольствия, эхо удовольствия,
|
| Can’t return, can’t return
| Не могу вернуться, не могу вернуться
|
| Just fade into these silent days
| Просто исчезни в эти тихие дни
|
| Oh, the echo of pleasure, echo of pleasure
| О, эхо удовольствия, эхо удовольствия
|
| I was young and sick with love
| Я был молод и болен любовью
|
| Now I’m sick with something else
| Теперь я болен чем-то другим
|
| That was then and this is nowhere
| Это было тогда, и это нигде
|
| You are nowhere near
| Вы далеко не рядом
|
| That was then and this is nowhere
| Это было тогда, и это нигде
|
| 'Cause you are nowhere near
| Потому что тебя нет рядом
|
| And I can still hear
| И я все еще слышу
|
| The echo of pleasure, echo of pleasure,
| Эхо удовольствия, эхо удовольствия,
|
| Can’t return, can’t return
| Не могу вернуться, не могу вернуться
|
| Just fade into these silent days
| Просто исчезни в эти тихие дни
|
| Oh, the echo of pleasure, echo of pleasure
| О, эхо удовольствия, эхо удовольствия
|
| I was young and sick with love
| Я был молод и болен любовью
|
| Now I’m sick with something else
| Теперь я болен чем-то другим
|
| Oh, the echo of pleasure, echo of pleasure
| О, эхо удовольствия, эхо удовольствия
|
| Echo of pleasure, echo of pleasure
| Эхо удовольствия, эхо удовольствия
|
| Echo of pleasure, echo of pleasure
| Эхо удовольствия, эхо удовольствия
|
| Echo of pleasure, echo of pleasure
| Эхо удовольствия, эхо удовольствия
|
| Echo of pleasure, echo of pleasure
| Эхо удовольствия, эхо удовольствия
|
| Echo of pleasure, echo of pleasure | Эхо удовольствия, эхо удовольствия |