Перевод текста песни A Mind With a Heart of Its Own - The Pains Of Being Pure At Heart

A Mind With a Heart of Its Own - The Pains Of Being Pure At Heart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Mind With a Heart of Its Own , исполнителя -The Pains Of Being Pure At Heart
Песня из альбома Full Moon Fever
в жанреИнди
Дата выпуска:01.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиPainbow
A Mind With a Heart of Its Own (оригинал)Разум С Собственным Сердцем (перевод)
I remember her standing in the tall grass and cattails Я помню, как она стояла в высокой траве и рогозах
Away from the windows at the end of the day Вдали от окон в конце дня
Watch the men from the landing with tall hats and coat-tails Наблюдайте за мужчинами с лестничной площадки в высоких шляпах и фалдах
She’d never look different, but something would change Она никогда не будет выглядеть иначе, но что-то изменится
A mind with a heart of its own Разум с собственным сердцем
A mind with a heart of its own Разум с собственным сердцем
Yeah a mind with a heart of its own Да, разум с собственным сердцем
Well the man out to end us had a hurricane business Ну, у человека, который хотел покончить с нами, был ураганный бизнес
He’d raise them from babies all by his-self Он вырастил бы их из младенцев сам
But his teenage accountant had become surrounded Но его бухгалтер-подросток оказался в окружении
He drank up the party and everyone left Он выпил вечеринку и все ушли
A mind with a heart of its own Разум с собственным сердцем
A mind with a heart of its own Разум с собственным сердцем
Yeah a mind with a heart of its own Да, разум с собственным сердцем
Well I been to Brooker and I been to Micanopy Ну, я был в Брукере, и я был в Миканопи
I been to St. Louis too, I been all around the world Я тоже был в Сент-Луисе, я был во всем мире
I’ve been over to your house я был у тебя дома
And you’ve been over sometimes to my house И ты был иногда в моем доме
I’ve slept in your treehouse Я спал в твоем домике на дереве
My middle name is Earl Мое второе имя – Эрл.
A mind with a heart of its own Разум с собственным сердцем
A mind with a heart of its own Разум с собственным сердцем
Yeah a mind with a heart of its own Да, разум с собственным сердцем
A mind with a heart of its own Разум с собственным сердцем
A mind with a heart of its own Разум с собственным сердцем
Yeah a mind with a heart of its ownДа, разум с собственным сердцем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: