| Marianne, oh, Marianne, oh, won’t you marry me?
| Марианна, о, Марианна, о, ты не выйдешь за меня замуж?
|
| We can have a bamboo hut and brandy in the tea
| У нас может быть бамбуковая хижина и бренди в чае
|
| Leave your fat old mamma home, she never will say yes
| Оставь свою толстую старую маму дома, она никогда не скажет да
|
| If mama don’t know now, she can guess
| Если мама не знает сейчас, она может догадаться
|
| My, my, yes
| Мой, мой, да
|
| All day, all night, Marianne
| Весь день, всю ночь, Марианна
|
| Down by the sea side siftin' sand
| Вниз по берегу моря просеивают песок
|
| Even little children love Marianne
| Даже маленькие дети любят Марианну
|
| Down by the seaside siftin' sand
| Внизу у моря, просеивающий песок
|
| When she walks along the shore, people pause to greet
| Когда она идет по берегу, люди останавливаются, чтобы поприветствовать
|
| White birds fly around her; | Вокруг нее летают белые птицы; |
| little fish come to her feet
| маленькие рыбки приходят к ней на ноги
|
| In her heart is love but I’m the only mortal man
| В ее сердце любовь, но я единственный смертный человек
|
| Who’s allowed to kiss my Marianne
| Кому разрешено целовать мою Марианну
|
| Don’t rush me All day, all night, Marianne
| Не торопи меня Весь день, всю ночь, Марианна
|
| Down by the sea side siftin' sand
| Вниз по берегу моря просеивают песок
|
| Even little children love Marianne
| Даже маленькие дети любят Марианну
|
| Down by the seaside siftin' sand
| Внизу у моря, просеивающий песок
|
| When we marry we will have a time you never saw
| Когда мы поженимся, у нас будет время, которого вы никогда не видели
|
| I will be so happy I will kiss my mother inlaw
| Я буду так счастлив, что поцелую свою свекровь
|
| Children by the dozen in and out the bamboo hut
| Дети десятками в бамбуковой хижине
|
| One for every palm tree and coconut
| По одному на каждую пальму и кокос
|
| Hurry up now
| Поторопитесь сейчас
|
| All day, all night, Marianne
| Весь день, всю ночь, Марианна
|
| Down by the sea side siftin' sand
| Вниз по берегу моря просеивают песок
|
| Even little children love Marianne
| Даже маленькие дети любят Марианну
|
| Down by the seaside siftin' sand | Внизу у моря, просеивающий песок |