| Zabierz mnie tam, gdzie głos obowiązku a kompletny brak serca
| Отведи меня туда, где голос долга и полное отсутствие сердца
|
| Zabierz mnie tam, gdzie ciało nie płonie
| Отведи меня туда, где мое тело не горит
|
| Wszystko jest rozsądne, odpowiednie
| Все разумно, уместно
|
| Zabierz mnie tam, gdzie głowa spokojna unosi się myślą czystą
| Отведи меня туда, где поднимается спокойная голова с чистой мыслью
|
| Zabierz mnie tam, gdzie będzie nudno, ale gdzie będę szczęśliwa
| Отведи меня туда, где будет скучно, но где я буду счастлив
|
| Gdzie to jest, no gdzie to jest
| Где это, где это?
|
| Powiedz mi, proszę, powiedz mi
| Скажи мне, пожалуйста, скажи мне
|
| Chcę być tam, oddychać tam
| Я хочу быть там, дышать там
|
| Spokoju, spokoju, spokoju więcej chcę
| Я хочу больше мира, мира, больше мира
|
| Gdzie to jest, no gdzie to jest
| Где это, где это?
|
| Powiedz mi, proszę, powiedz mi
| Скажи мне, пожалуйста, скажи мне
|
| Chcę być tam, oddychać tam
| Я хочу быть там, дышать там
|
| Spokoju, spokoju, spokoju więcej chcę
| Я хочу больше мира, мира, больше мира
|
| Pokaż mi świat, gdzie myśli nie słabną w intymnym uścisku
| Покажи мне мир, где мысли не меркнут в интимных объятиях
|
| Pokaż mi świat, gdzie delektują się dobrą zasadą i Bogiem i trudem
| Покажи мне мир, где они наслаждаются добрыми принципами, Богом и трудностями.
|
| Pokaż mi świat, gdzie głowa spokojna unosi się myślą czystą
| Покажи мне мир, где спокойная голова поднимается с чистой мыслью
|
| Pokaż mi świat, gdzie miłość ma źródło poprawne jedynie
| Покажи мне мир, где любовь имеет только правильный источник
|
| Gdzie to jest, no gdzie to jest
| Где это, где это?
|
| Powiedz mi, proszę, powiedz mi
| Скажи мне, пожалуйста, скажи мне
|
| Chcę być tam, oddychać tam
| Я хочу быть там, дышать там
|
| Spokoju, spokoju, spokoju więcej chcę
| Я хочу больше мира, мира, больше мира
|
| Gdzie to jest, no gdzie to jest
| Где это, где это?
|
| Powiedz mi, proszę, powiedz mi
| Скажи мне, пожалуйста, скажи мне
|
| Chcę być tam, oddychać tam
| Я хочу быть там, дышать там
|
| Spokoju, spokoju, spokoju więcej chcę
| Я хочу больше мира, мира, больше мира
|
| Zabierz mnie tam, gdzie głos obowiązku a kompletny brak serca
| Отведи меня туда, где голос долга и полное отсутствие сердца
|
| Zabierz mnie tam, gdzie ciało nie płonie
| Отведи меня туда, где мое тело не горит
|
| Wszystko jest rozsądne, odpowiednie
| Все разумно, уместно
|
| Zabierz mnie tam, gdzie głowa spokojna unosi się myślą czystą
| Отведи меня туда, где поднимается спокойная голова с чистой мыслью
|
| Zabierz mnie tam, gdzie będzie nudno, ale gdzie będę szczęśliwy | Отведи меня туда, где будет скучно, но где я буду счастлив |