| Wszystko jest dla mnie obce
| Все мне чуждо
|
| Nie znam nawet koloru nieba
| Я даже не знаю цвета неба
|
| Z opowieści, owszem, jest niebieskie
| Из рассказа да, он голубой
|
| Ale jak wygląda naprawdę?
| Но как это выглядит на самом деле?
|
| Jak wygląda naprawdę?
| Как это выглядит на самом деле?
|
| To jakby spać nieustannie
| Это как постоянно спать
|
| Kiedy wszyscy już dawno zbudzeni
| Когда все давно проснулись
|
| Blisko mi do ducha
| Я близок к духу
|
| Ale jak daleko do materii
| Но как далеко к делу
|
| Jaki piękny jest twój taniec
| Как прекрасен твой танец
|
| Jesteś taka lekka, kiedy cię prowadzę
| Ты такой легкий, когда я веду тебя
|
| Dobrze poznać twoje ciało
| Хорошо знать свое тело
|
| To tak miłe, chociaż wcale cię nie widzę
| Это так мило, хотя я совсем тебя не вижу
|
| Parkiet ma 20 na 30
| Паркетный пол 20 на 30
|
| Wokół pełno stolików, przy nich ludzie
| Вокруг много столиков, люди за ними
|
| Orkiestra stoi z boku
| Оркестр стоит в стороне
|
| Dziękuję, teraz jestem już gotów
| Спасибо, теперь я готов
|
| A ty nigdy nie zrozumiesz
| И ты никогда не поймешь
|
| Nigdy nie zaśmiejesz się
| Ты никогда не будешь смеяться
|
| Będziesz współczuł, będzie ci przykro
| Вы пожалеете об этом, вы пожалеете
|
| Mi to nie, niepotrzebne
| мне это не нужно
|
| Jaki piękny jest twój taniec
| Как прекрасен твой танец
|
| Jesteś taka lekka, kiedy cię prowadzę
| Ты такой легкий, когда я веду тебя
|
| Dobrze poznać twoje ciało
| Хорошо знать свое тело
|
| To tak miłe, chociaż wcale cię nie widzę
| Это так мило, хотя я совсем тебя не вижу
|
| Jaki piękny jest twój taniec
| Как прекрасен твой танец
|
| Jesteś taka lekka, kiedy cię prowadzę
| Ты такой легкий, когда я веду тебя
|
| Dobrze poznać twoje ciało
| Хорошо знать свое тело
|
| To tak miłe, chociaż wcale cię nie widzę
| Это так мило, хотя я совсем тебя не вижу
|
| To tak miłe, chociaż wcale cię nie widzę | Это так мило, хотя я совсем тебя не вижу |