| Operate (оригинал) | Работать (перевод) |
|---|---|
| Veteran flags are so hard to fold these days… | В наши дни флаги ветеранов так сложно складывать… |
| Well there’s rain on my face but it’s already glazed | Ну, дождь на моем лице, но оно уже застеклено |
| Operate. | Работать. |
| open up my chest pull my heart out and operate | открыть мою грудь вытащить мое сердце и оперировать |
| General danny, take a deep breath and end this day | Генерал Дэнни, сделайте глубокий вдох и закончите этот день |
| 21 gun salute; | 21 орудийный салют; |
| oh I wish it’d wake you | о, я хочу, чтобы это разбудило тебя |
| There’s a peace that’s in death that you can’t feel in life | В смерти есть мир, который вы не можете почувствовать в жизни |
| I’d give you all of my days to get some peace tonight | Я бы отдал тебе все свои дни, чтобы сегодня вечером обрести покой |
| So won’t you give me some peace to put my heart at ease | Так ты не дашь мне немного покоя, чтобы успокоить мое сердце |
| With a couple of shells and a piccolo straight mute | С парой снарядов и прямой немой пикколо |
