| You got a nice train
| У тебя хороший поезд
|
| Now are you gonna start it
| Теперь ты собираешься начать это
|
| I’m at the station waiting
| я на вокзале жду
|
| With all the broken hearted
| Со всем разбитым сердцем
|
| And I stayed up late
| И я не ложился спать поздно
|
| I need a cup of coffee
| Мне нужна чашка кофе
|
| At someones art show
| На чьей-то художественной выставке
|
| At someone else’s gallery
| В чужой галерее
|
| That I didn’t wanna see
| Что я не хотел видеть
|
| But it wasn’t up to me
| Но это зависело не от меня
|
| Were drinking, night train
| Пили, ночной поезд
|
| Now when we gonna stop it
| Теперь, когда мы собираемся остановить это
|
| I’m at some hipster bar and
| Я в каком-то хипстерском баре и
|
| We got two gay guys fawnin'
| У нас есть два парня-гея,
|
| Someone yells last call
| Кто-то кричит последний звонок
|
| And we should be leavin'
| И мы должны уйти
|
| Sam shoved a cellphone down the table
| Сэм сунул мобильный телефон на стол
|
| They retrieving now
| Они возвращаются сейчас
|
| And no one is quite sure exactly how
| И никто точно не знает, как именно
|
| They scratch their head
| Они чешут голову
|
| And they say, «wow»
| И они говорят: «Вау»
|
| And Alex may just have a cow
| А у Алекса может быть просто корова
|
| He scratch his hair and says
| Он чешет волосы и говорит
|
| «Wow, I been layin' on my bed with the sun-spots at my knees.»
| «Вау, я лежал на своей кровати с солнечными пятнами на коленях».
|
| I’m so discouraged, that I don’t got the courage
| Я так обескуражен, что у меня не хватает смелости
|
| To open the door and leave
| Чтобы открыть дверь и уйти
|
| (no)
| (нет)
|
| You got some back pain
| У тебя болит спина
|
| Hey man, this will relieve it
| Эй, чувак, это облегчит
|
| Two of those and two beers
| Два таких и два пива
|
| Uh movie better believe it
| Э-э, фильм, лучше поверь
|
| But now you’re swimming
| Но теперь ты плаваешь
|
| Throughout the hotel lobby
| Во всем холле отеля
|
| Stuck in a future grove and
| Застрял в роще будущего и
|
| Trying to keep it poppy, why?
| Пытаюсь сохранить мак, почему?
|
| We all just need a little time
| Нам всем просто нужно немного времени
|
| For magazines and drinking wine
| Для журналов и питья вина
|
| And not to worry about our time
| И не беспокоиться о нашем времени
|
| Wasting chatting about
| Пустая болтовня о
|
| «I'm fine thank you, and how have you been- has it really been that long?»
| «Спасибо, я в порядке, а как ты? Неужели это было так давно?»
|
| I’m so discouraged, that I don’t got the courage
| Я так обескуражен, что у меня не хватает смелости
|
| To just get up and be gone
| Просто встать и уйти
|
| (gone gone gone) | (ушли ушли ушли) |