| Way far off, I hear a lonesome cry
| Далеко-далеко я слышу одинокий крик
|
| Something’s caught and it don’t know why
| Что-то поймано, и оно не знает, почему
|
| Within every creature dwells a spirit from on high
| В каждом существе обитает дух свыше
|
| Pushing him to seek his freedom
| Толкая его искать свою свободу
|
| Will we ever let him fly?
| Мы когда-нибудь позволим ему летать?
|
| Let it fly, let it fly
| Пусть летит, пусть летает
|
| We can cross beyond the barrier in the twinkling of an eye
| Мы можем пересечь барьер в мгновение ока
|
| Let it fly, let it fly
| Пусть летит, пусть летает
|
| Open up your heart and mind
| Откройте свое сердце и разум
|
| and let it fly, let it fly
| и пусть летит, пусть летит
|
| There’s a storm upon the water
| На воде шторм
|
| and the wind is blowing strong
| и ветер дует сильный
|
| We’re like birds seeking shelter
| Мы как птицы, ищущие убежища
|
| till good weather comes along
| пока не наступит хорошая погода
|
| Now once the storm is broken
| Теперь, когда буря сломалась
|
| we intend to spread our wings
| мы собираемся расправить крылья
|
| But if we wait we may be late
| Но если мы будем ждать, мы можем опоздать
|
| too late for anything
| слишком поздно для чего-либо
|
| Let it fly, let it fly
| Пусть летит, пусть летает
|
| We can cross beyond the barrier in the twinkling of an eye
| Мы можем пересечь барьер в мгновение ока
|
| Let it fly, let it fly
| Пусть летит, пусть летает
|
| Open up your heart and mind
| Откройте свое сердце и разум
|
| and let it fly, let it fly
| и пусть летит, пусть летит
|
| Way far off, I hear a lonesome cry
| Далеко-далеко я слышу одинокий крик
|
| Something’s caught and it don’t know why
| Что-то поймано, и оно не знает, почему
|
| Within every creature dwells a spirit from on high
| В каждом существе обитает дух свыше
|
| In the dove upon the wire
| В голубе на проволоке
|
| and the hawk up in the sky
| и ястреб в небе
|
| Let it fly, let it fly
| Пусть летит, пусть летает
|
| We can cross beyong the barrier in the twinkling of an eye
| Мы можем пересечь барьер в мгновение ока
|
| Let it fly, let it fly
| Пусть летит, пусть летает
|
| Open up your heart and mind
| Откройте свое сердце и разум
|
| and let it fly, let it fly
| и пусть летит, пусть летит
|
| Let it fly, let it fly
| Пусть летит, пусть летает
|
| We can cross beyond the barrier in the twinkling of an eye
| Мы можем пересечь барьер в мгновение ока
|
| Let it fly, let it fly
| Пусть летит, пусть летает
|
| Open up your heart and mind
| Откройте свое сердце и разум
|
| and let it fly, let it fly | и пусть летит, пусть летит |